so many photos so little time



Jag tog mig tiden att framkalla några kopior. Glömmer ofta det i dessa digitala tider. Tömde telefonen och skickade upp dem tillsammans med några utvalda blogg-favoriter.
Och så skaffade jag mig ett paket häftmassa,valde ut en lämlig vägg och satte igång.

Och så plåtade jag lite mer som jag ska framkalla imorgon.



Translation: I took the time to finally get some photos developed. And then I took some new ones.


Once you pop you can´t stop.



Den chips-sloganen känner ni kanske igen?
Det är iallafall Pringles. Och Viola har byggt ett hus av tuben. Se det här!

På tal om tuber, kolla vilka smarta kunder vi har här!
Och så har ni väl inte missat CharlieCharlies studio här!

Translation: Viola made some paper houses out of an old Pringles-tube. See more here!
And don´t miss CharlieCharlie ´s studio here!


Länkar lite och lyssnar på musik



Jag och Viola sorterar lite på hennes rum.
Första lådan fixad: Pärlhjärtan+pappershjärtan+pistol och kaffefat.

Och så på tal om något annat...

Idag har jag morfars cardigan på mig.

och...
Se sommarkompisarna här!
och kolla in detta skägg!

Idag lyssnar vi på låten nedan. Som var den första musikvideo jag såg i mitt liv. Kanske därför jag alltid älskat Chevy Chase. Den här video var också en av de första , minns att mammma skrattade så över alla tokroliga klipp i den.

Jag var nyförälskad då, i den amerikanska kulturen.
Det var vid den här tiden min bror och syster flyttade dit.
Det var vid den här tiden vi skaffade kabelkanaler.




Translation: Today I am wearing granddads cardigan and watching videos. I love Chevy Chase.
I miss the time when MTV played videos instead of reality shows.




Fri Frakt inom Sverige!



Fri frakt inom Sverige hela denna helgen, med start idag. Shoppa här!
Och missa inte oss på facebook, där har vi tävlingar och annat smaskigt.

Translation: Free shipping on all orders inside Sweden. Don´t miss our Facebook page!
Shop Sammy Rose.

Where lamps go when they die



Jag får inte nog av lampor. Köper aldrig dem nya dock. Alltid loppis. Så kallade FYND alltså.
Jens får nog av dem. Han tycker det räcker med en som lyser.
Om jag tittar upp från datorskärmen nu, upp i taket ser jag dessa tre.
En lyser, två "hänger in sig".
Jag ville ha upp dem direkt när jag köpt dem, så jag tog de två krokarna som fanns lediga. Sen fick den gamla ju hänga kvar eftersom de nya saknar strömgrunkor. och ger därmed inget ljus.

En annan nackdel med att vara sambo med mig är att det helt plötsligt kan se ut så här när Jens kommer ner för tio-kaffet. Jag möblerar om hela tiden och följer minsta infall och spontana idé.

Men snart blir det fint på riktigt här. Jag har en deadline.



Translation: I am a sucker for all sorts of lamps. Right now we have more then enough.
I rarly buy the new, always at thrift stores. It is the same thing when it comes to furnisher. Always a bargain.
But now I have decided how to organize this room. I will show you when I am done.


Väntan är över



Jens senaste Carl har anlänt, blivit plåtad och upplagd till försäljning. Och jag älskar honom innerligt.
Se mer av honom här!

Translation: He has arrived and I am loving him to pieces. Buy him here!

Framed

Vi lyssnar på Michael Jacksons Thriller-album idag och produktfotograferar vår nya Carl, snart i butik.


Translation: Working. Photographing our new Carl while listening to Michael´s Thriller.

Väntar



Jag och Frank städar och väntar på att Jens och Viola ska komma hem med den nya Carl från tryckeriet.
Imorgon får ni se honom. Så spännande.



och igår såg Frank ut så här, då väntade vi säkert på nått annat.

Translation: Frank and I are waiting for Jens and Viola to arrive with our new Carl print.

Nyfyndad snurrfåtölj



Ja , jag är väldigt nöjd med helgens fynd. En styck röd skinnfåtölj från 70-talet.
Kudden har jag köpt av Fine Little Day. Den hittar ni här!

Translation: I bought this chair today. The pillow is from Fine Little Day

Frank the pumpkin boy



Våra grannar har skördat pumpor som växt i deras kompost.
American Classic, hette de. Vi har fått en och ska försöka oss på lite pumpapaj i veckan.
Franks balans e det inget fel på som ni ser.



Translation: Someday we might grow our own pumpkins but untill then we can enjoy our neighbours harvest.

Alter egon







Gör Nåt!!



Så här i valtider bär jag alltid min brosch med en överkryssad soffa på. Den kommer ifrån en utställning i Landskrona, som gjordes efter förra valet.
"Gör Nåt!!", står det.
Och även om jag gillar och slappa i soffan och kolla Days Of Our Lives så är jag ju ingen soffliggare.
Gå och rösta!

Translation: Election time in Sweden. Go Vote!

Carl at Tante Suzie

Nu ligger Carl uppe hos Tante Suzie, se det här!



Carl The Sailor



Have Faith In Carl



Good Morning Carl



Translation: All French shoppers should pick up their own Carl at Tante Suzie



Carl is going to France



Viola och jag klipper i filt. Vi har vars ett projekt och vars en vägg att jobba med.
Jag plåtar Carl till Franska butiken Tante Suzie och Viola gör ett kungarike.



Translation: Carl is going to France. The shop Tante Suzie is going to sell him, and we are very pleased.
I need some new photos of him and that is what I am working on on my wall in white. Viola on the other hand  is working on a small kingdom on her black wall.



CPH visit



Igår var jag i en sanslöst fin lägenhet i Danmark och fotograferade. Idag blir det doktorsbesök och sånt trist.

Translation: I went to Copenhagen yesterday to photograph a very cool apartment.

Wall of Fame och lite annat




Klovn-Frank, Sommarlovs-Malin och Barda-Karl sitter och skiner med sin stjärnglans på vårt skafferi.




Ett par nya skor, ett par för små, ett par för kalla och ett par för stora.



Skelettet Åke med sitt hjärta och en brusten speldosa.

Det var vad jag hade att bjuda på denna fredagskväll.
Trevlig helg!

Translation: Just some random pictures from our house this friday night.
Have a nice week end.

Helg i sikte



Viola har gjort en kikare och hon har helgen i sikte.

Translation: Viola made a pair of binoculars

Fler vimplar



Min systers senaste flaggspel ligger nu ute på tradera. Kolla det här!
(finns även med blått kantband ifall nån hellre vill ha det)

Translation: New stuff from my sister at Tradera!

The Soundtrack Of This Day

Jag är en sucker för arena-rock. Jens pallar inte med bombastiska refränger, men det gör jag.
Älskar Queen. Älskar Freddies mustache.

Så idag hör jag denna låten i huvudet. När jag går. När jag står. När jag dammsuger i transiga kläder.



Translation: I am a sucker for Queen. I am a sucker for Freddies mustasch. I am a sucker for vacuuming in women´s clothing.

Butter in disguise



Så här gjorde alltid mamma ifall det vanliga smörgås-smöret tagit slut hemma.
Jag var petig med smöret och ville bara ha bregott, denna kub av steksmör i paketet lurade mig aldrig.

Translation: When I was a kid I was very picky with my butter. I always wanted the brand seen in the picture above. When we ran out mom always tried fooling me into beliving we were NOT out by filling the package with some outer kind. It never worked.

got inked



Snabb tattuering innan dagis.

Translation: Viola has a new tattoo..

Castles



Idag och imorgon smyger jag omkring på Skånska slott med min kamera.

Translation: Today and tomorrow you can find me lurking around castles with my camera.

är det en fön mamma?



Jag har varit på loppis/antik-runda med Kicki fårn Havtorn.
Och mitt bästa fynd måste nog vara denna industrilika prinsesstårta till lampa.

Translation: I went antiquing with my friend Kicki and found this lamp. What a beauty!

Friday

Fina saker som förtjänar lite uppskattning.

Translation: Nice things on display.



Franks Kitty. För en tid sedan var den Violas. men hon har gett henne till lillebror.

Big Hello Kitty plush toy. Used to belong to Viola , but she gave her to Frank.




Jag har precis diskat hela veckans disk. Så här snyggt blev det då i stället. Brudparet har Viola fyndat på loppis.

Dishes and a wedding couple




En fiskballong från nyöppningen av Helsingsborgs IKEA. Får mig att tänka på denna man.

A fish balloon that reminds me of this man.



Min morfars gamla papperskorg, med klossar.

Building blocks in my granddads old trash can.

This reminded me



Jag hittade denna lilla Barbieväska på golvet precis. Den påminner mig om Mette från Ungt Blod. Tror att hon hade kunnat ha en sådan till sig själv. Det är liksom hennes stil.

Translation: When I saw this little Barbie envelope bag on the floor it made me think of Mette, with to oh-so-inspiring blog Ungt Blod. It looks like her style.



Och så fick jag denna bild av en läsare , Rebecca, hon berättade att den lilla duplogubben påminde henne om vår Sailor Carl.

Translation: And then I got this picture from Rebecca. She said that little man reminded her of our Carl the Sailor. Funny.

Bye bye Della



Nu åker de hem: Våra Stockholmare. Det har varit ett par intensiva veckor av lek och stoj.
Beppe försökte en sista gång norpa Franks napp.
Papporna tackade för moraliskt stöd och tog farväl.
Della och Viola kramades länge.
Och mammorna sa "Ses nästa vecka!" (Isabelle fortsätter att filma i malmö då)

Translation: Viola´s friend Della is now leaving Ystad to return to her home in Stockholm.
It has been fun.

My gosh that is one good-looking mess!







Om man nu vill kolla på fräcka filmer som den här!
så har man ju inte tid att städa.

Translation: If you have no need to clean you can watch this great movie instead.


På tiden Posten!

Jag har varit jäkligt trött på postens chili-frimärken. Känns som jag frankerat med dem sen i vintras.
Men så idag fick vi nya, äntligen.
Så ni som beställer grejer av oss från och med nu får dessa märken på paketet.
Gå till shoppen direkt vettja!



Translation: Finally new stamps from the Swedish post office.

RSS 2.0