Tonight at Violas house



För askungen finns ingen vila. "Kom genast hit, Kom genast hit!" ropar de elaka styvsystrarna. Och askungen får feja och dona, laga mat och borsta ut grus.
Men vad är väl en bal på slotten jämfört med en kväll i vår lekstuga?

Translation: Cinderalla in her playhouse.

Märta is petit but goes oversized



Första leveransen av Herrtröjorna är snart slut. Vi säljer dessa för introduktionspriset 150 kr.
Märta klippte av kragen på sin som är i storleken XL. Blev fint tycker jag.

Translation: The XL-I Heart TV-tee for men looks like this on a petit girl like Märta.
She cut the collar off and it made a big difference.

www.sammyrose.se

Violas number one card



"Mamma när jag var liten var denna bild min favorit" sa Viola till mig nu precis när vi satt och spelade memory.Och det stämmer , enda sedan hon fick detta memory för ett par år sedan har hon alltid velat ha just denna bild.
Och nu påminnde hon mig om det.
"Varför just den?" frågade jag.
"För de verkar ha det så mysigt"

Mysigt sagt.

Translation: Viola and I are playing a memory game. She tells me this card is her favourite card, she likes how it looks so cozy.

And now a word from our sponsor



Jag vet inte om jag tackat er ordentligt. Ni läsare som faktiskt handlar i vår shop. Det uppskattar jag jättemycket. Det är lika roligt varje gång en ny beställning kommer in. Så stort tack för det. Ovan ser ni två av våra sponsorer som snart dyker upp i kundgalleri.

Och för er som inte läser Mama eller Family Living kommer här ett  litet pressklipp därifrån där vi är med.




Translation: New Clientphotos in our shop and we were featured in both Mama and Family Living this month.

Lekstuga means playhouse



Jens trotsar sin onda rygg och lägger taket på lekstugan idag. Och det blir bra, mycket bra,.
Här inne i huset, hos mig är det också lite lekstuga på gång. Jag håller på med det här.
Men innan dess var det inte så roligt då gjorde jag bokföringen. Mindre lekfullt alltså.

Translation: While I am playing house inside ,Jens is working on Violas playhouse outside.

the DJ and the circus horse



Idag har vi haft fotografering här hemma. Länge, länge höll vi på. Pressbilder till Axwell.
Innan hjälpte Viola mig med att sätta ljuset. Och vad söt hon är den lilla Violen, som numer vill ha luggen i tofs, som en cirkushäst.
Efter en lång fotografering, som idag, känner jag alltid för att titta på filmer jag gillade som barn. De har en sådan avslappnande effekt på mig. "Can´t buy me love", "Prins i NY" eller "Working Girl" hade suttit fint.

Translation: We had a photo shoot here today. Pictures for Axwell.  While wearing her hair like a circus horse, Viola helped me with the lighting.
After a long shoot , like today, I feel like watching movies that I used to love as a kid. They make me relax. Can´t buy me love", "Coming to america" or "Working girl" would  have been perfect.

Dear deer



Viola med våra rådjur i höstas. Idag ska vi ta fram dem från källaren.

Translation: This photo of Viola is old. But since we are taking out our dear deers today I thought that it would do. They have been hibernating in our basement.

FAQ



Aprillaprill frågade om hur det ser ut nu?
Alltså samma vinkel (ungefär) fast 2,5 år senare.
Vi har byggt staket, sått gräsmatta, målat hus och förråd.

Translation: Aprillaprill asked me what it looked like today, 2,5 years later.
This is it.


Tonight



Nästan inga av mina favoritbloggar har blivit uppdaterade idag. Och det förstår man ju när vädret är så fint.
så här ser det ut i vår trädgård idag. Jag har planterat om Penséer som övervintrat och rensat lite torra löv.
Nu sticker jag ut igen.

Translation: No time for blogging when the weather is this lovely. I´ll just geive you some photos from our garden.
Have a great day!






Taking care of buisness



Det har hänt nått med oss efter vår resa. Vi har börjat prata om att göra ovanvåningen färdig.
Vi renoverade ,som bekant. i höstas och jobbade på för att få så mycket som möjligt klart innan Jesus födelsedag.
Och Dan före doppare-dan målade vi golvet en sista gång. Efter att jag lagt pensel på burken för att sedan lägga mig själv i sängen har vi inte gjort någonting som har med renovering att göra.

För om vi inte känner oss motiverade så gör vi ingenting. Men nu kommer det tillbaka.
Och jag har börjat skissa på de olika rummen som inte blivit möblerade: kontor, Violas rum sovrum och hall.

Translation: Our Nebraska-trip has given us back the inspiration to renovate our upstairs. We have not done anything since christmas, but now the motivation is comming back to us. I will keep you posted.

Happiness in a jar



Min lillasyster kom hem i från USA idag. Det gjorde mig glad.
Hunden i burken hade hon med sig hem till mig. Det är en tjej som hon lärt känna i Asheville som gjort dem.
Hon säljer på leilaanne.etsy.com

Translation: My little sis came home from Ascheville today. That made me happy. She gave me this dog in a jar. Allergy friendly, I love it.
From Leilaanne.etsy.com

Bicycle race



Viola fick en cykel i helgen. Jens hittade den på blocket. Hon vill cykla hela, hela tiden.
Varför gå när man kan göra nått så ball som att cykla, tror jag hon tänker.

Ett problem med att bo på landet är att det inte finns nån asfalt. Vägen är ju så farlig och gräset är får svårt ännu. Så Jens tog med henne till en cykelstig som finns nere vid kusten.
Passade mig bra, för jag har fyllt hela golvet med grejer, som Viola antagligen inte kommer kunna låta bli. Jag håller på med ett kollage av vårt hus. Och det tar tid. Hoppas jag hinner.

Translation: Viola is out bicycling, she got her first bike this weekend and loves it. And I am making a collage, listening to Steely Dan.

Spring, 2 years ago



Att hänga tvätt ute är en av de stora fördelarna med att ha en trädgård.
Så här såg det vår första vår i huset. Hittade bildenprecis i en gamal mapp.
Herregud vad trädgården såg ut då. Det var bara gegga. Och fasaden på huset...jisses vad vi hunnit med mycket.

Translation: This is what our garden looked like when we moved in to our house. Lovely.

Working

Jag skulle ju ha varit ute i trädgården idag, men istället har jag hållt på med detta.
Nu är jag helt slut i huvudet och ska gå ut i solen.

Translation: To tired to write anything more. See meza´s  home instead.

It´s all about the entertainment



Vi småbarnsföräldrar vet ju hur det är att ha uttråkade barn i huset. Vi kan nog alla hålla med om att det inte är så kul.
Och efter att man klätt på alla dockor, lekt hund,doktor ,affär och dagis i fem timmar så tröttnar även den mest positiva föräldern. Så här tänker jag dela med mig av tre tungviktaresom vi använder oss av när kreativen tryter här hemma:

1.TV
Alla barn gillar ju TV, så varför inte skoja till det med att visa dem något de antagligen inte sett tusen gånger.
Programmet jag talar om upptäckte vi på vår senaste USA-trip. Yo Gabba Gabbas hemsida.
Gubbarna på bilden ovan är därifrån, dem köpte vi med hem. Programmet har en härlig 70´s groove och najsa kändisar gästar det t.ex Jack Black och Chromeo.
Deras sida är dessutom fantastic! Man kan se många klipp där och allt e så snyggt att även ni föräldrar kommer sitta klistrade. Yo gabba gabba yo gabba gabba!!!

2. Spel på nätet
Och nej jag menar inte Poker. Det måste man vara myndig för att få spela. Där drar vi gränsen för Viola.
Jag talar om vår favorit-barnsida som heter UPTOTEN.com
Gratisspelen har funkat bra för Viola som varit sysselsatt i timmar med detta. Nu funderar vi dock på att upgradera oss till betalvarianten. Men som sagt. Gratisspelen räcker långt! God Förnöjelse!

3.Musik
Här hemma finns två barnskivor som vi gillar jättemycket. Den ena är Jojje Wadenius, men honom tror jag att de flesta av er känner till, därför tänkte jag istället tipsa om James & Karin. Vi gillar deras skivor så mycket att vi även spelar dem när Viola inte är hemma. Lyssna exempelvis på Kalle Svan nedan. Viola kan många av texterna och de är
så fina, smarta och roliga. Men det finns även sorgliga som tex. "Den dan då skogen brann", den får mig att gråta.
För er som inte pallar med ketchup som pruttar-låtar kan beställa dessa godbitar till skivor via James sida
Jag lovar de är helt fria från den typen av skräp.





Transaltion: All you american readers have proberly already heard about Yo Gabba Gabba! But for you who have not:
You should go to the site right away. Yo Gabba gabba is great!

Uptoten.com has over 1000 free games for kids up to ten. Viola has spent many, many hours on this site.

James & Karin make smart and fun music for kids. The melodys are so parents-friendly because it does not sound like the ordinary kidsmusic. It is not pop och jingel-like. But Viola loves it. The lyrics are the best part about it, but it is in swedish. They sing about the forest, and how you should be nice to animals and about how great it is to live out in the country side.

A wall of blocks have never looked better



Dessa typer av väggar ser man lite överallt i Nebraska. Jag tror att de är ifrån 50-talet, men vet inte säkert.
Anledningen till att jag tror det är för att stora delar av Lincoln byggdes ut på 50-talet, och i de områdena ser man ofta väggarna. Mark är något det finns gott om i Nebraska , så istället för att riva och bygga nytt så bara bygger man där det finns en ruta mark ledigt. Det gör ju att det gammla inte rivs. Vilket jag gillar.

Ofta bygger småfåglar bon i dessa hål och det tycker jag ser trevligt ut.

Translation: This type of construction is often seen on the streets of Lincoln, Nebraska. I think they look great, and birds like to nest inside the small holes.
Big parts of Lincoln was built in the 50th, so I think this type of blocks are from that time period. I wish they would come back in style.
So I could buy some.

I Heart TV on SALE

God morgon!
Jens sträckte ryggen på träningen igår, så han går omkring här hemma som en gammal man med stela leder.
Passar ju sådär bra eftersom vi beställt en container denna helgen. Gissa vem som får bära?
Ja precis: Viola!

Jag har många smågrejer på min lista nu. T.ex, måste jag ju lägga ut vår första herr T-shirt i shoppen. som ni ser nedan.
Den kommer ligga på samma pris som damtröjan alltså 300 kr. Men denna första leverans tänkte vi sälja för halva priset som en testleverans. Vad tycker man om modellen? kvalitén? passform osv.
Så ni som är sugna på att svara på lite frågor om tröjan får köpa den för ynka 150 kr. Ink. frakt. 100 %bomull. modellen heter vintage wash och är i mjuk fint material. Finns i M, L, XL för herrar , men passar givetvis även tjejer, som vill ha en lite mer "oversized-look" . För den lite slimare looken finns ju damtröjan redan i shoppen. www.sammyrose.se
Maila mig för förbeställning shop   (@) sammyrose  .se  så långt lagret räcker!

Tack Mattias som ställde upp som modell. Det är en av Violas amerikanska kusiner, som kommer och pluggar i sverige till hösten. Söt va?






Translation: I have so much on my TO-DO list. First thing is to advertise this new Tee. It is the male version of our I Heart TV-Tee.
We will be PRE-selling this beauty for only 15 euros to begin with.Sence this is our first male tee, we want to hear what our customurs think about it. So if you feel like answering a small survey about you purchase it´s yours for only 15 euro.
Email me for more info: shop   @ sammyrose   .se


Thank you Mattias for modelling our shirt.

Med risk för att bli tjatig



Ni måste kolla dosfamily.com idag. Isabelle har plåtat sitt snygga hem.

translation: Check out Isabelles home on Dos Family today!

En glad farbror och ett läskigt monster



Viola blir bara grymmare och grymmare. Snart kan hon börja jobba i sin pappas firma!
Translation: Viola is taking her drawing to another level.

Boktips



Lady Thirty frågade mig vad det var för böcker man såg på vår hylla i bilderna från vårt hem.
Och det var främst Cartoon Modern hon undrade över, men jag tänkte visa två till som vi köpte samtidigt: Charley Harper och  Tragic Kingdom Ni hitter dem på länkarna.

TV3


Jag har inte hunnit kolla så mycket TV denna vecka, den nya bloggen har tagit all min kvällstid. Men ett program tänkte jag INTE missa , det var nämligen kvällens avsnitt av Grannfejden.
Förra veckans svin-tema i Sjöbo lämnade så trevliga minnen att jag lovade mig själv att se alla avsnitt i denna säsong.

Och kvällens avsnitt var nästan roligare än förra veckans. Jag är så glad att Aschberg har en större roll som programledare denna ongång Och att de satsar på mer personliga porträtt av grannarna som bråkar. Sweet.

Translation: I am rambling on about a swedish reality show. It is almost as good as Dog the bountyhunter.

Dos Family is here to stay

Nu är projektet igång, det som jag pratat om innan.
Sammyrose-bloggen fortsätter som vanligt.
Men vill ni ha mer inredning så tycker jag att ni ska besöka oss på Dos Family.

be nice.

Translation: The start of a new blog: Visit Dos Family, and tell us what you think!


More from Flavia

When she heard i wanted to blog about her pictures she was kind enough to send me some more.
Enjoy.
Oh by the way, the artist name  (who made the art-piece below) is Paul Degens.







Brazil calling



Ni kan tro att jag blev glad när bilderna ovan damp ner i min inbox. Mailet var från Flavia, en läsare från Rio de Janairo, som mailade ang. mitt inlägg: "homes to adore".

Precis som Flavia själv skrev är ju Brasilen långt från Skåne, men om jag hade vägarna förbi var jag välkommen hem till henne och fotografera. Och det hade ju varit skitkul, men tyvärr ligger det utanför min budget, än så länge...... =)

Jag gillade verkligen hennes stil. Se bara den fina "mood-boarden" i dotterns rum. De har spänt upp ett stort ark, som alla får skriva och rita på. Härligt rörigt, precis som jag gillar det. Och köket e ju fint med. Gamla och nya skåp tillsammans (skulle kunna vara IKEA?). OCh snygg vinylmatta på golvet.

Tack Flavia!

Translation: I was so happy to hear from a reader in Brazil: Flavia, she contacted me after my post "homes to adore".
And invited me to her home in Rio de Janeiro.
She attached some photos from her beautiful house. See above.

Gosh I wish I could go, but unfortunately my budget does not allow it. But who knows, maybe in the future =)

I really like her style. The crazy wall in her daughters bedroom is awesome, it is like a mood board, she told me,all the familymembers can write or draw anything they feel like on it.

And the built in kitchen, old and new (might be IKEA?) , together with that cool-looking floor. 
Thank you Flavia!

sweet as cherry pie



Jag vet, jag vet, det är så nuttigt och pluttigt. Viola är utklädd till en prinsessa och jag har körsbär på blusen, det är liksom för mycket.
Men jag postar den ändå, jag behöver lite nuttigt pluttigt idag.

Imorgon kanske jag kan bjuda på lite mer misär. Jag kan ta ett foto i vår källaren t.ex, den ser riktigt hemsk ut.

Kram

Translation: I know, I know. This photo is a bit to much. Viola in her cinderella dress and me in my cherry blouse, it´s all so sweet.
Tomorrow I might show you something really nasty to compensate. Like our basement, it is really messy and awfull.

Viola and a green pen



Viola fyller fyra i sommar och ritar redan bättre än jag gör.
På vår dörr sitter denna charmör som hjälper oss att komma ihåg vårt samvete.

Translation: Violas latest drawing.

Do you remember the men



Kommer ni ihåg figurerna jag köpte på The Mother Of All Garage Sales?
De är nu upp-packade från väskan och är i gång med leken.

Translation: .. that I bought at the mother of all garage sales? They are now unpacked and ready for some action.

Wanted: Homes to adore



Tillsammans med Fru McAllister har jag ett nytt projekt. Projektet heter DOS Family, och kommer igång denna vecka.
I detta projekt kommer jag åka runt och fotografera hem som, förhoppningsvis, kommer inspirera er läsare.
Så nu är jag på jakt efter just sådana hem!

Ifall ni läser min blogg tror jag att ni vet vad jag letar efter. Exempel har ni hos Py, Gerardo och min morfar Sven.
Hemmen behöver inte vara färdiga, högblanka eller fyllda med loppisfynd. Huvudsaken är att de är speciella.
Känner ni er träffade? Maila mig!

Jag bor i Skåne, men är mobil.

Translation: I have a new project. a new blog-project. For it I am collecting houses and homes that are special and has a story to tell. Does your home fit this picture? Let me know, I might come over to take some photos.
shop  (@) sammyrose     .se

An old sweater and some tomatoes



Var hemma hos mor idag. Först tittade vi på tomaterna i hennes växthus och sen letades det fram en gamal tröja (från min skola) som passade Viola fint. Dagen avslutades med att Jens lärde Viola att spela boll-pjätt och hoppa jämnfota över hinder.

En trevlig dag med andra ord.

Translation: We have been to mom and dads house today. It was nice. Viola got a new (old) sweater and I was promised a couple of tomatoes for summer.

Spring cleaning



Det är svårt att låta bli att blogga om våren när den är så härlig.
Igår städade jag, precis som jag lovat mig själv. Och det blev fint och rent i varje hörn.
Idag har jag varit ute på fotouppdrag och möttes av fina vårblommor på bordet när jag kom hem, misstänker att Viola plockat dem i kyrkbacken. Ok, nu har jag klämt ur så mycket sött ur detta inlägg att jag måste ta en samarin för att återställa PH värdet.

Ha det bra.

Translation: It is all about spring today. I love my house more then usual today because it is clean.

Home sweet home

Å vad vi har haft det bra i Nebraska. Men jisses vad skönt det är att vara hemma.
Resan gick som smort.

Imorgon ska jag vårstäda hemmet, för det behövs verkligen, efter det ska jag belöna mig själv med att packa upp alla godbitar. Nu står väskorna här bredvid mig, fulla och möra efter tullens hantering.

PS: Anna Karin: de rosa rosetterna som du märkte dem med (i riktigt Martha Stewart stil) satt kvar och gjorde dem lätta att känna igen.

Translation: We are back in business. The trip went smooth and none of our luggage were lost.
Tomorrow i am going to be spring cleaning and after that: unpack. It will be like christmas eve. A nice reward after cleaning.


Violas cousin Henry, who has gotten used to Viola beeing at his house ALL the time, is proberly looking like this this morning. "WTF where is she?"

Prepare for take off



Min syster hade precis stängt alla 6 väskorna när UPS-budet knackade på dörren, med ett helt paket böcker från Amazon till oss.
Vi beställde dem förra veckan men trodde inte att de skulle komma i tid, men det gjorde de.
Så nu har vi istället 7 väskor att ta med, och de är alla packade och väntar på att bli inlastade i bilen.

Ses i sverige!

Translation: We had just finished packing when the UPS-guy knocked on our door, with a box full of books for us, from Amazon. We ordered them last week, and did not think they would show up in time, but lucky us they did. We had to take another bag and now all 7 of them are waiting to get going.

Henry and Viola are wishing you a happy easter


Kristen and Gerardo live here





Jag har haft denna blogg i ett helt år nu.
Och jag är helt tokig i den, det är så skoj att blogga.
Det jag tycker är allra roligast är att plåta hemma hos mina vänner, så det tänker jag göra ännu mer kommande år.
Men i ett lite annorlunda format som heter DOS family. Det ska ni få höra mycket mer om snart. Detta hem hade jag tänkt spara till det projektet, men jag var bara tvungen att lägga ut några bilder till er här.
Och jag tar gärna in tips på hem som borde bli fotograferade.
Maila mig ifall ni känner ett som borde vara med. Här kan ni se några hem jag samlat på mig.

Ovan ser ni ett urval av bilderna hemma hos Gerardo och Kristen. Gerardos porträtt av dem ser ni överst.
Tillsammans har de ett band som heter the Bellflowers, två hundar och ett mycket personligt hem.
Se hela bildgalleriet här!

Translation: I am collecting homes right now, I am saving them for a project called Dos Family. I will tell you more about it later.
The photos above is from Kristen and Gerardos home, I took them yesterday. I will show you more in the near future.

I met the man in black



Detta är Gerardo Meza. Han är konstnär, musiker och en god vän till min syster. Idag lät han mig fotografera hans hem.
Bäst blir bilderna där han själv är med, som denna ovan. Tavlan bakom är han egen. Se hela galleriet här!

Translation: This is Gerardo Meza. I went to his house today to take some photos.
. See all here!

nebraska quilt



Ni vet innan hur jag berättade att jag inte hade något stötdämpande att lägga i min resväska tillsammans med alla mina prylar? Idag har jag löst det problemet, jag har nämligen hittat ett lapptäcke från 40-talet. Men eftersom det är ganska stort så har det på sätt och vis bidragit till att min packningssituation är sämre än innan.
Ovan chillar Viola och kusinen Henry på det.

Translation: Today I made my packing situation even worse when I bought a big ol´ quilt from the 1940´s.
Viola and her cousin Henry is hanging out on it right now.

psst.. the tee has arrived



I heart TV-tee for men, coming soon  www.sammyrose.se

Bloger in sweden

Vi börjar längta hem lite nu, till våra rutiner, vårt hus och till dagis.
Och till alla de bloggar som jag följer så slaviskt hemma. Mellan jobb, shopping, hanging-out och fotografering här så har jag inte riktigt haft tid att besöka dem så som jag brukar.

Lånade lite bilder från en av mina favoriter Fingerspitzengefuhl som hängt våra prints så fint hemma.
Tack för det.




Translation: I found our prints at the Fingerspitzengfuhl-blog. Nice.

She looks like an easter egg

"Hon ser ut som ett påskägg" det sa en liten dam till Jens när han och Viola var ute och promenerade igår.
Eftersom Viola inte vill vara med på bild längre så får ni istället föreställa er den randiga/prickiga/blommiga klädeskombon hon hade på sig.

Translation: That is what a little old lady told Jens yesterday when he took Viola for a stroll.

This is where Samantha Rose lives



Samantha är min brors dotter, och det är efter henne vi döpt vår shop. Jag håller henne väldigt kär och glädjer mig åt att hon ska studera i sverige till hösten. I ett helt år ska hon vara hos oss och det kommer bli skoj. Nu studerar hon på Universitetet här i Nebraska där hon också bor.
Jag tog lite bilder i hennes dorm-room.

Translation: Samantha Rose is my brothers daughter. We named our shop after her, and I care for her deeply.
This is her dorm room.

where´s woody



Vissa har frågat: "Hur ska ni få med allt hem?"
Så idag har jag provpackat, och konstaterat att det kommer inte bli enkelt.
Eftersom jag följde Heidis råd om att bara ta med ETT par ombytestrosor, för att få plats för fler prylar, så har jag nästan inget stötdämpande att rulla in alla saker i. Kommer bli svårt.


Translation: I did some test-packing today, and dear lord, it is not going to be easy getting it all home.

You, me and Lukes father



Bästa fynden gjores idag på en Antique-mall. (Yes, det är precis vad det låter som: en stort ställe med bra parkeringsmöjligheter, food-courts och massa grejer till salu, i detta fall antika grejer).

På bilden ser ni fynden: en vacker sommarklänning i skiraste material, en picnicväska, ett Darth Vader Case (som jag ska ha på väggen) och en brun påse med blandade godbitar.

Ja det var allt jag hade idag.
PS. Viola vill numer INTE vara med på bild, hon poserar BARA när någon annan fotograferas. Som ni ser på bilden nedan.



Translation: What a great day.
A bought so much stuff at an Antique-mall in Omaha today. In the photo you see me in a great-looking 70´s dress, holdning a picknic-bag and a Darth Vader-case. In the brown bag I have more stuff that I will show you another day.

Viola does not want to pose for photos anymore, she only poses when somebody else is having his or her photo taken.
Like in the photo you see right here.

April fools day



Ojoj vad jag lurade er. Ni trodde säkert att jag inte tänkte blogga idag, men det var bara ett aprilskämt.
Har ni lurat någon idag?

Bilderna från toppen:
1. Kusinen Hanna (7år) skriver på allt. Denna hittade jag i hennes lekstuga.
2. Min syster Anna-Karins fina utsikt.
3. Jens med Christian och Mattias (Violas kusiner)
4. Violas rester på vacker tallrik.
5.Jens och Viola i hiss på universitetet.

Translation:
Photos from top.
1. Just do it. Have some fun!
2. My sister Anna Karins view from her house.
3. Jens with Christian and Mattias.
4. Left overs from Violas lunch.
5. In an elevator on campus.

RSS 2.0