Ungt Blod


Me in action. From Mettes blog


Jag hade tänkt lägga upp visiten redan ikväll, men jag är för trött.
Har kollat igenom bilderna och älskar verkligen detta hem. En liten lägenhet på Amager i Köpenhamn. Paret som bor där väntar sin första bebis om ett par veckor. Det påminde mig om hur det var för mig och Jens i vår lägenhet i Malmö, tiden innan Violas ankomst. En så otroligt mysig tid.
Imorgon får ni se hur Mette, Dennis och Rufus bor. Kolla deras blogg så länge.

Translation: I was going to post the visit from Dennis and Mettes home today, but I am to tired. Here is a sneak peak though. I have looked trough the pictures and I am so in love with the blogger Ungt Blods home.

3



Tre på fika på St. Knut idag

En hade varit i Köpenhamn
En hade varit på Möllan
En skulle till ett tryckeri
Två är systrar till varandra
Alla tre har två systrar var

En är mörk
En är ljus
En är halvljus
Alla tre är brunetter egentligen.

Alla har scarfs.

En ska bli min praktikant
En är praktikant på Världens Barn

Translation: We met for coffe in malmö today. It was nice. We all had scarves.


Dos Visit Copenhagen

Hej!

Hoppas ni får en bra dag.
Nu sticker jag till Köpenhamn för en visit hos Ungt Blod

Här kommer en bilde från vår hall. I brist på annat.


Translation:
Our hallway, did not have anything else for you this morning.
Now I am off to Copenhagen for a Dos Visit at Ungt Blod.


Have a good one!

Super Viola, where is Luigi?



Jag jobbar denna helgen. Men nu på kvällen när jag är ledig fortsätter jag att skriva ut bilder till våra väggar.
På tisdag kommer en kvällstidning hit för ett reportage, så jag tänkte dekorera lite tills dess.

Det är lätt att hitta fina bilder med en så söt dotter.

Translation: I have been printing some more pictures for our walls.
Don´t you agree? she looks like Mario?

Viola´s wall



Idag har vi satt upp lite nya bilder på Violas rum. Kolla det här!

Translation: Dos update, from Violas crib.

Pay Day

Missa inte Pay Day idag.


Pay Day den 25 september är lönedagen då alla kan sms-betala för sådant som vi tar för givet, men som många miljoner barn i världen saknar. Det kan vara utbildning, information, lek och fritid. Pengarna som samlas in går till Plans arbete för barns rätt att få vara barn, som vi bedriver i Afrika, Latinamerika och Asien.
Genom att SMS a BARN till 72910 bidrar du med 25 kr till Plans arbete för att stärka barns rättigheter.
Läs mer om det här!

Det har jag precis gjort, gör det du med!


Free-day



Idag skulle jag plåtat en dos visit hos Happysilly ,men stackarna har blivit sjuka.
Så jag fick en "ledig" dag. Och det har jag firat med att tvätta och kolla days.

Men nu , nu ska jag bruka allvar med att få något seriöst gjort.
Jag tror jag börjar med att fredagslyssna på empire of the sun och skriva en grundlig "att göra lista" de ni!
Om ni vill kan ni läsa mer Maj-inlägg här

Och som ni ser har "om-möbleringen" stannat av lite. Dammsugaren står kvar på samma ställe. Men några grejer har tillkommit dock: Carl i rosa. (Hurra) Senaste nr. av Mama (kom idag) och min farmors bokhylla.

Translation: Friday became Free day today. I was going to do another Dos Visit but the family got sick so we will meet next week instead.
So what have I been doing today? Well, first laundry and then Days of our lives. But now I am back on the computer.
Even though I had big plans for our livingroom/workroom the other night, it is still a mess. But a couple of things are nice in there. Ofcourse: Jens, as you can see, looks splendid today in his red converse  and TV-shirt.
And Carl in pink arrived from the printers today. Gosh i like him alot.


Now i am going to make a really great TO-DO-list while listening to Empire of the sun.

It goes on and on and on and on



Detta är väl ändå att gå över gränsen.

translation: To far Kanye. To far.

Have faith in Carl



Uppskickad till tryckaren idag.
Testen kommer senare i veckan.

Translation: We are testing this print at pur printers today.
Another Carl to our collection.


Lite mer om Bonvintage



Som jag redan berättat för er så var jag hos Bonvintage igår och fotograferade.
Anna som har butiken skickade tröjan ovan med mig hem.
Hon hade direkt tänkt på Viola när hon köpt den till sin butik, och Viola blev väldigt glad för den. Scooby-fantast som hon är.
Hon har idag med den till badet med Jens.

På tal om Bonvintage s borde ni kolla in butiken. Jättemycket fint, inte minst barnkläderna.



Translation: The shop Bonvintage sells realy cool vintage clothing. Both women, men and kids stuff.
Check it out!

Viola got the shirt on the first photo. She loves scooby

Rearrange or get stuck



Vi möblerar om ofta.
Största anledningen till detta är att vi är så röriga. Efter ett par månader med arbetsplatsen på samma ställe måste allt ut. För mig är det enda sättet att börja om på.

Idag besökte jag http://www.bonvintageshop.com/ Familjen bor i en jättefin lägenhet i Helsingborg. Två rum, kök och studio. De har lager/studio och kontor i ett rum. Det är litet men väldigt välorganiserat, mysigt och snyggt.
Kläderna hänger i långa rader på väggarna och paret står och jobbar vid ett högt skrivbord som även funkar som packbord. Kläderna som ligger i lager och ej ännu finns i buiken ligger flytttkartonger som Anna målat vita och staplat på hög. Skitsnyggt.
Det var verkligen inspirerande att vara där hemma, även om Anna försäkrade mig om det sällan (eller aldrig) var så organiserat och städat som nu när jag kom och fotograferade.
Nu har jag iallfall börjat städa och möblera om mitt vardagsrum/arbetsrum/packrum tack vare den fina ordningen hos Bon Vintage.

Reportaget kommer förhoppningsvis i en tidning snart, inte på dos family. Men det berättar jag mer om när det händer.

Translation: Today i went to visit http://www.bonvintageshop.com/
The wellorganized office they showed me has got me cleaning out my own office.


I am inviting you


Jag har långe haft konto på facebook, men aldrig riktigt gillat det. Men nu när lite bloggkompisar dykt upp där tycker jag det e skitkul.
Ni kan lägga till mig genom att klicka på ikonen, om ni har facebook dvs. Glöm inte att presentera er.



Jenny Brandt

Create Your Badge

Translation: Introduce yourself and add me on Facebook!

Mostly playing this saturday



Idag leker vi mest.
Resultatet kommer på dos senare.
Viola hjälper mig att plåta hennes dockskåp och även mig själv.
Sen har vi städat lite, vilket sladden på bilden avslöjar. Och bytt sängkläder.

Translation: Today we are playing. Viola is helping me photograpH her toys. and other stuFf. Later on Dos Family.

Friday feeling

Vad skoj att så många var nyfikna på skåpet. Men en sak är säker det blir inte rosa. Vi har sedan länge passerat gränsen för hur mycket rosa man kan ha hemma utan att få sockervadds-smak i munnen.

Det blir kanske samma turkos/gröna som orginalfärgen på skåpet igen. Eller grått. Vi får se.

Hur somhelst. Jag mår faktiskt bra idag, första dagen på länge, så jag sitter och tar igen jobbet som jag ligger efter med. Samtidigt funderar jag på hur mitt liv hade varit annorlunda om jag hade sett ut och rört mig mer som Roisin Murphy mitt i vardagen. Vårt ICa kvantum hade absoulut behövt en sån här kund.

Enligt mig den bästa låten, snyggaste movesen och framför allt snyggaste outfitten på youtube just nu.
Jag kan inte få nog av denna låten och planerer att tjejlyssna hela helgen.


Katten! Spindeln såg ut som en krabba



Idag trotsade vi (Jens är också sjuk) sjukdommen och begav oss ut till Rydsgård för ett ev. Blocketfynd.
Annonsen lockade mig fast än det inte fanns någon bild. "Plåtskåp för garage eller verkstad, nog mellan 220 240 högt" stod det. Perfekt, något sådant behöver vi i vårt kök.
Vi körde dit direkt och köpte det. Säljaren tyckte det verkade konstigt att vi skulle ha ett så fult skåp inne i köket.
"Med en sån pappa som jag har, kan man fixa till allt snyggt" förklarade jag och han tänkte nog "trollkarl?" och såg frågande ut.
Jag fyllde i: "Billackerare"

När vi lastade in det i bilen kröp Sveriges största spindel ut ur det. Fy katten vad stor. Såg ut som en krabba.

Translation: I bought this cabinet today for our kitchen. Dad is going to paint it for us. I will show you the results another day.



Good Morning Blog tip

Ifall ni, som jag , sitter och väntar nu på t.ex. en 4-åring som ska klä på sig. (lager på lager-modet tar tid att färdigställa) så kan ni, som jag, läsa denna blogg:
http://prudentadviceformybabydaughter.blogspot.com/

Bloggaren skriver framtida råd till sin dotter, som nu är en baby. Med titeln "500 förståndiga råd till min dotter" .
Än så länge har hon skrivit har hon skrivit 203 och jag har satt upp henne på min favoritlista.

Translation: I am sitting here, waiting for Viola to get dressed for daycare. While I am waiting I am reading this blog: http://prudentadviceformybabydaughter.blogspot.com/
You should to, if you have the time.


Facial hair runs in the family



Visst syns det att vi är systrar?

Translation: Can you tell we are sisters?

PS I stole the photo of alexandra from facebook, I don´t know who it belongs to.

How about a Dos Visit?



Jag är nu på jakt efter hem i Skåne/Köpenhamn som passar för en Dos Visit.
Är det nån som känner ett sådant hem får gärna höra av sig till mig.

Det behöver inte tillhöra en småbarnsfamilj eller en student, lika gärna en pensionär, musiker eller katt-tant.
Det behöver egentligen inte heller vara ett hem, det kan även vara en butik, verkstad eller ateljé. Huvudsaken är att det har något speciellt.
Kolla våra andra Dos Visiter här!

Translation: I am looking for new homes to photograph. Prefferably in the Malmö/Copenhagen area. If you know one, let me know!
Check out Dos Visit here!

Flashback September 2006, 2007, 2008



Tiden går verkligen fort.  I höst har vi bott i vårt hus i tre år. I September 2006 skrev vi på kontraktet till vårt hus. Då hade vi letat i nästa två år. Vi längtade bort från vår lilla lägenhet vid Nobeltorget i Malmö. Det var iofs en fin lägenhet och jag gillar Malmö, men fjärde våningen utan hiss kändes jobbigt med en 1-åring under armen samtidigt som man släpade en gammal 70-talsvagn upp för trapporna.
Ovan bilder från lägenheten, 2006.



Ett år senare i September 2007, började vi på fasaden. All färg skulle bort men under var putsen hel och fin. Vi slapp alltså putsa om. Det var kallt och tungt. Jens fick inte tillbaka känseln i handen på ett helt år!!
Jag satt på , den då oinredda, vinden och jobbade.
Vi hittade två kattungar i vårt förråd. Vildkatten hade lagt dem där. De var otroligt söta och vi lyckades placera dem i ett lyckligt hem: Katinka och Jacobs, vars bröllop jag precis plåtade.
De döpte kattsyskonen till Texas och Walker.


September 2008. Den stora vindsrenoveringen satte igång och vi byggde lekstuga åt Viola.
Viola som tidigare bara haft en hörna i vardagsrummet (se bild) fick nu både eget rum på ovanvåningen och en stuga på gården. Ganska soft! Se mer av första tiden i huset här
och här!

Och vad händer nu då? I september 2009?
Jo , vi förbereder inför badrumsrenovering X2 och jobbar mer än vanligt.
Vi tycker att det är skoj att renovera själv, men har insett att det är både snabbare och mer ekonomiskt att ta in hantverkare. På så vis kan vi istället jobba med det vi är bra på och ta betalt för det medan hantverkarna får betalt av oss för det som de är bra på. Dessutom är vår styrka att veta hur det ska se ut i slutet, inte just att utföra det.
Och att jobba på heltid och renovera på kvällar och helger det pallar vi inte. Då vill vi ju spela Wii och kolla på TV.


Translation: Above you see photos from September 2006, when we moved out from our apartment in Malmö out to the country-side.

And then september 2007 when we worked on the outside of our house. We took down all of the old paint and repainted it. And found some wild kittens in our backyard. Luckily Katinka And Jacob, from my wedding shoot, wanted them, and named them Texas and Walker. What a happy ending.

In the last group of photos you see us in september 2008: building a playhouse for Viola and our carpenters on the roof working on our
upstairs -attic,



Oh no Patrick Swayze is dead


Dirty Dancing - Click here for this week’s top video clips

Med näsan tryckt mot TV-skärmen har jag sett denna scen hundratals gånger och gråtit.
Likaså idag, fast utan min mors röst i bakgrunden: "du skadar ögonen om du sitter så nära TVn"

Å Johnny vad fin du var när du dansade med din Baby.
RIP

Uppdatering: Medan jag tittar på videon nu kommer faktiskt samma känslor fram som då och jag gråter.
Men en annan röst hörs i bakgrunden, Violas: "Varför gråter du mamma?"
-"För det e så fint", svarar jag.

Iphone



Vi har fått våra iphones nu. Min blev vit. Vi är båda mycket nöjda.
Idag när jag legat nerbäddad framför kaminen har jag använt den till följande:
Surfat efter Jem and the holograms-klipp på You Tube. Kollat de bloggar jag följer , på bilden underbara clara.
Och spelat in viktiga "kom ihåg" till mig själv. Jag börjar alla med: "Diane" och låtsas att jag är agent Cooper.



Translation: We got our Iphones last friday. Today I have been using it a lot. For all of the above.

The pig goes oink oink

Jag har blivit förkyld.
Har tänt en brasa och tittar på days of our lives medan jag jobbar. Funkar sådär, Days är alldeles för roligt för att bara kolla med ett öga.
Har inte sett det på hela sommaren, så jag har mycket att ta igen.
Skönt med höst och mer tid för TV.

PS: Tro inte att häxdoktor kan hålla Marlena ifrån sin John. nej, nej det krävs mer än så för att separera "the hottest couple on day-time-TV" . Minns ni inte chippet John hade i huvudet? (från sin tid som legosoldat), det som Stefano styrde honom medhjälp av en satellit. Inte ens det höll honom borta från Marlena.
Kärleken kommer segra ännu en gång i Salem.

Translation: Sick. Sick as a pig. I am watching Days of our lifes, it makes me feel better.

Dos har feber



Jippi!
Läs om oss idag på feber.se

Translation: feber.se posted a thing about dos family today. This makes me really happy!

Jen and Jen 8 years today



Hurra! Hurra! Hurra!!
Idag har den dynamiska duon: Jen och Jen varit ett par i åtta år.
Viola har ritat teckningen åt oss. Hon beskriver den så här: "Du och pappa gifter er i solen, men så plötsligt börjar det regna och alla får springa in i ett slott och festen får fortsätta där istället" (tänk November Rain med Guns n Roses, fast utan den grymt tråkiga inledningen, de fula kläderna, missbruket och ond bråd död på slutet det vill vi ju verkligen undvika).

Nedan ser ni ännu en teckning av Viola. En vacker flicka med blommor ihåret och halsband har en liten flickkompis som bor i en blomma i hennes hand.


Translation: Yepp thats right, we have been together for 8 years today.
Viola made this drawing for us. "You and dad getting married in the sun. But then wait, the rain starts pouring down and you have to run inside a beautiful castle to get married there instead"
Thats how she excplains the drawing. Imagin November Rain with Guns N Roses, but without the drugs and the unhappy ending)

Her imagination is so vivid.
In the second picture you see a girl with a flower in her hand, inside the flower grows another small girl.




The first outfit for our boy



Vi har fått den första presenten till vår pojke.
Ett stickat vintageplagg av vår vän Maria.

Translation: Our friend Maria gave us this cute little knitted vintage baby garmet.
I love it.

Can´t you see it´s a piano



Jag och Viola har varit hemma själva ikväll. Jens fick åka iväg på möte i Malmö.
Vårt kök ser ut som kriget, så tanken var att vi skulle städa, tills jag kom på något mycket bättre.
När vi var i Nebraska i våras köpte jag en Christian Dior barn-frack. Och tänk jag hade helt glömt bort den tills nu.
Vi hittade den i källaren och roade oss med den en stund.

Men frågan är: vad ska vi göra nu?

Translation: I bought this Christian Dior Tuxedo with tail for Viola on a garage sale in Nebraska this spring.
I came to think of i tonight when I had to clean the kitchen. And that was much more fun.

A daker shade for fall



Blev klippt och färgad idag. Jag tycker så mycket om frisörsbesök.
Men sitter där och dricker kaffe kollar svensk damtidning och skvallrar lite om bygden.
Förra året vid denna tiden såg jag ut så här.

Translation: At the hairdresser today I went a little bit darker. A little bit shorter. Last summer I looked like this!

Tigerkakan ser inte bara spännande ut..



Snart är det helg och då kan man festa tilldet med någon av dessa raffiga 70-talsrecept.
Finess för kaffebordet får man ju med både Napolionbakelse och Tigerkaka. Se fler recept från min mors receptlåda här!
Blogg.se verkar ha problem med länkarna idag. Fundgerar inte för tillfället.

Translation: Some more swedish recipes from my mothers box of recipecards.
See more here!
blogg.se seems to have som problems with the links today. sorry.

Good Night


Phot by http://le-petit-oiseau.blogspot.com/

Vilken dag!
Jag har leverarat en hel del, inte allt men ganska nära.
Skrivit 42 mail (rekord)
Packat varor från shoppen
Uppdaterat Dos Family-Photo-Touren
Varit väldigt glad över den touren.

Viola har firat "blå dag" på dagis. (det innebar att alla bar blått och att de för första gången fick uppleva en Pinjata. mm)
Och så har hon kommit på att hennes favoritfrisyr är en väldigt hög tofs.  Det skapar en sån härlig svajande effekt.
Och att hon vuxit ur de flesta av henne brallor, bara så där;helt plötsligt.

Jens har återfått arbetslusten.
Varit på möte i Malmö.
Handlat det dagliga Twixet till mig.
Och ritat en ny Carl, nästan färdig.

Nu går jag och knyter mig.

Translation: Today I have been very efficient.
Have had my daily Twix-bar. Written 42 emails. Updated the Dos Family-photo-tour. Been very happy about that tour.

I have to go to bed now.
Good Night.

Office day



Idag ska jag jobba som fasen framför datorn. Hela dagen ska gå till att avsluta och leverera jobb.
Många dagar är man ute och far mellan olika uppdrag, som igår då jag plåtade de söta flickorna ovan på stranden.
Men idag är det inget inbokat utanför mitt hus. Så idag sitter jag i kläder från igår och med kaffekoppen bredvid.

Jag sitter också och glädjer mig åt alla de fina familjeporträtten jag fått in via vår Blogg-battle-challenge på dos family. Kommer fler under dagen. Och skicka den gärna vidare via er blogg.  Mysigt, mycket mysigt.

Translation: Office day today. I have lots of stuff on my "to-do-list".
Like completing the photos from the shoot I did yesterday, that you see above.

Every once in a while I go to Dos and feel good about my "Family-photo-blog-challenge".
I hope you enjoy it just as much as I do. And do accept the challenge and pass it on on your blog!

The family photo tour continues



Jag har fått in några deltagare redan, men hade gärna haft fler. Det är enkelt: Skicka en bild till mig på er familj, länka det till er blogg om ni har en.
Dos family kan ni läsa mer om det.

Denna superfina bild fick jag av Heidi, med bloggen husethed.blogspot.com
Loves it!

Så , ut med er nu och plåta familjen!

Translation: Except my Family-photo-challenge at Dos
just like Heidi has at husethed.blogspot.com




Howard Jones and a bad hairday



Söndag betyder loppis och loppis betyder nya saker.
Idag blev det nya dockkläder och ännu en Bullseye (Woodys häst i Toy Story)
5 dagar kvar tills jag ska bli klippt och det betyder att tills dess har jag hatten på.
Och det betyder i sin tur att Jens kommer sjunga "what is love anyway..., varje gång han ser mig.
Jens tycker nämligen att jag är lik honom i den här videon. Egentligen inte bara hatten och frisyren utan hela stilen.




Translation: Me and Viola went to another fleamarket today. We bought some toys and dollclothes.
I am having a bad hairday and because of it I am wearing a hat.
And as a result of that Jens sings this song everytime he sees me. (above) You see he thinks I look exactly like Howard Jones does in this video. The hair, the baray, the mood pretty much everything.

With and without us



En barnfotografering blev inställd p.g.a. sjukdom nu på morgonen.
Typsikt mig , när något blir inställt, är att bara stå och stampa, titta på TV och inte riktigt komma igång.
Men idag bestämde jag mig för ett familjeporträtt på oss istället.
Så det blev det.
Nu öser regent ner på fältet, så vi blev verkligen klara i grevens tid.
Detta är alltså vårt fält med och utan oss.


Translation: This is the field outside our house, I have always wondered what it would look like with us in it.
This is it!

Standing by our pink door.



Viola är ledig idag.
Det firar hon med sina Snövitskor.
Köpte på Good Will i Lincoln Nebraska. En dam som jobbade på lagret kom ut med dem till Viola när hon sett henne i affären och sa: " Jag tror att du kommer tycka om dessa" och tänk det gjorde hon.

Ni som inte redan sett det, borde kolla Julias Vardag på dos family.
Som jag plåatde för ett par veckor sedan.

Translation: Viola does not have daycare today. So to celebrate her day off she is wearing her Snow-white slippers. She bought them at a Good Will In lincoln, nebraska.

Check out Julias home at Dos family. If you havn´t already.

RSS 2.0