Going to church
I vår kyrkby har vi kyrkans barntimme en gång i veckan.
Idag är det avslutning med allt vad det innebär, som "Den blommstertid nu kommer", nyplockade syrener och klänning.
Translation: Jepp that´s right! We are leaving right now.
Åh vad härligt, sånt man saknar när man slutat skolan:)
Va, har ni avslutning bara i klänning. Jag fryser och barnet hade fleecefodradebyxor till förskolan idag. Not fair. Vackert i allafall.
Vilken bra dag att ha avslutning på!
vad mysigt :)
Jag är född och uppvuxen i Småland i ett litet samhälle vid namn
Lammhult.
Under uppväxtåren fanns inte mycket att roa sig med...
Var man inte intresserad av orientering eller nykterhetsrörelse var det till kyrkans verksamhet man fick vända sig,
och se hur det gick? Jodå...
Jag är född och uppvuxen i Småland, i ett litet samhälle som heter
Lammhult.
Där fanns under uppväxtåren inte mycket att roa sig med.
Var man inte intresserad av orientering eller nykterhetsrörelse var man hänvisad till den kyrkliga verksamheten,
och se hur det gick...Jodå
Så somrigt och härligt!
Huh?
Vilken fin bild! och härligt med sommarväder. Här regnar det.
Det blir inte bättre än så där. mysig bild!
Hanna: Ja det är trevligt att återuppleva det med sina egna barn. Inte ett öga torrt.
Misskatka: Ja det är rena rama sommaren här i skåne.
Helene: Hoppas ni kommer och hälsar på snart.
Lady Thirty: Ja syrener rocks!
Rebecka: Ja det gick ju väldigt bra.
Carina: Ja det går lite för fort nu.
Samantha: sorry Sam for the short translation yesterday. The curch was having a kids-party-thingy, that we went to. it was really nice.
Julia: Det regnade så in i norden i natt. åskan gick på som en ångvält. men nu skiner solen igen faktistk.
Bara Barah: Ja och vet du, gräddtårta blev det på avslutningen.