Sick-update
Nu ska jag kolla på tecknat med Viola och tycka synd om mig själv. Känns som om jag har träningsvärk på de inre organen.
Translation: I ended up going to the hospital tonight. I had trouble breathing. Quite dramatic actually. But I am fine now, they let me inhale something and ran some tests. I am so glad I went. It feels so much better now.
Fy, din stackare! Krya på dig.
aaaaww gumman. hoppas jag kan komma å hälsa på imorgon. kanske kan se days tillsammans
Usch vad jobbigt - krya på dig!
krya krya, kraft, kraft och lite Emser upplöst i varm mjölk. S!
Ooooh...I really hope you are all better soon! I am feeling terribly for you. xoxo
Oh då gumman. Hoppas du mår bättre nu och så konstigt att detta skedde, just efter vårt astma/svininfluensasamtal igår. Vi har idag iaf vaccinerat Malte...
Kram på dig o krya på dig nu!
Blä! Hoppas det är bättre.
Du är med i min blogg nu!
LOVE!
Va skönt att det gick bra. Det får bli en extra twix ikväll då :-)
Hoppas du blir bra snart.
Du måste krya på dig. Stackars Stackars dig!
Tack alla. Jag blev faktikst lite pigg nu på kvällen. skönt. ska äta lite.
Underbara clara. jag kollade precis på debatt, fick då för mig att det var det programet du var inbjuden till som gäst? kan ha fel, men kanske var det just det som du tackade nej till.
Men oj oj oj! Skönt att höra att du känner dig bättre. Styrkekramar till dig.
Usch. Skönt du mår bättre!
kram
Usch inte kul, skönt att du mår lite bättre. Krya på dig! Kram
Usch då det låter inte bra. Ta hand om dig nu! Kram Helene
Jenny, Jenny, Jenny. krya på dig! det er et af mine yndlings udtryk på svenska! Håber du får det bedre snart! godt du er blevet tjekket på sygehuset
hu, krya på dig! /från ett annat sjukläger
oh goodness, that does sound dramatic - hope you're feeling heaps better love. X
Oh jen! har inte varit inne o läst, skönt att du mår bättre! ta hand er!
xoxo anna