new arrival Carl the sailor



Visit our shop to have a closer look.

Äntligen bilder av vårt nya badrum


"Välkommen in till vår toalett" säger tjejen i den käcka hatten på väggen.


Flera av er har bett om bilder på badrummet som vi renoverade i vintras. Och nu äntligen har jag plåtat det till er. Tanken var att jag skulle göra det helt klart innan, men det lär dröja. Så här kommer det utan nya handdukar och sånt pynt. Dessutom är ju inte hallen färdigtapetserad som ni ser.



I detta badrum fanns innan ett litet badkar inklämt. Det har vi flyttat upp till badrummet på ovanvåningen. Istället lät vi bygga en duschvägg i mitten av rummet, även om rummet är litet så känns det ganska rymmligt nu. Kakel och klinker från Bauhaus och väggfärgen heter Mussla och kommer från Alcro.



Vasken, som är fäst i väggen, är från ett gammalt sjukhus. Korg och lampa från IKEA och spegeln är en loppispresent av min kompis Maria. Syrener från trädgården.



Skjutdörren , som ni skymtar, ska målas. Skjutdörren är för övrigt en av de bästa grejerna vi infört i huset.



Jag är helt vild med (som danksen säger om grejer han gillar) med vårt grunda badrumsskåp från IKEA. Speglar både inne och ute.

Här e vi mitt i renoveringen.

Translation: I never showed you how our bathroom turned out. This is it.

back to where we started from





Jag och Frank är nu hemma igen från vår visit i Köpenhamn. Kicki, som tipsat mig om denna lägenhet, följde med som barnvakt och sällskap. Trevligt hade vi. Och nu vill en lite del av mig också bo i lägenhet på Österbro.

Translation: We went to Copenhagen to (DOS ) visit a fun home on Österbro. We had a lot of fun. And now we are back where we started from.

Frank visits Copenhagen



Jag och Frank avverkar två huvudstäder på en vecka. Först Stockholm, och idag tar jag min baby till Köpenhamn, för en Visit.

Translation: Today I am taking my baby to Copenhagen. (for a visit)

Work in progress






Summer goodies 1



En av de bästa grejerna med sommar är att man kan hänga tvätt ute.
Jag placerar Frank i vagnen under så han har nått fint att titta på när han vaknar.

Translation: One thing I love about summer is to hang laundry outside.
When Frank wakes up from his nap he can watch all the pretties.

project front yard



Meddelande till Fru Talgoxe: Vi har flyttat er holk med bo och ungar 5 meter sydväst.

Idag har den fula ytan skrapats bort på vår framsida. OCh två träd har fällts.
Senare kommer singel och ännu senare kommer det byggas staket.


Translation: Our front yard. Today. We cut down trees we skip and jump....

Axwell on KOBRA



Egentligen är det yesterdays news, men jag ville visa er ändå.
Gårdagens KOBRA följde Axwell till Miami. Ni som missade det och vill se kan se det här!
Detta förannonserades i DN med min bild av Axwell. Plåtade i en stor Rhododendronbuske på Svenholms Slott i Skurup. Ganska ball va? Resten plåtade vi hemma i vårt vardagsrum.

Translation: My photo of Axwell was featured in DN last week. Sweet.

Viola och Daniel



Viola har Daniel på sin överarm.

Translation: Viola has a new tattoo. Daniel, Sweden´s Prince-to-be. He is going to marry our princess Victoria in June.

visit i Bromma



Familjen fick hänga med mig på dos visit i Bomma i måndags.
Meningen var att Jens och barnen skulle sticka till en park intill medan jag plåtade hemmet men Viola kom så bra överens med pappan i familjen samt deras hund Arne att hon inte ville gå.

Translation: I photographed some homes in Stockholm, and my family came along. Viola loved the dog in this home. ANd she really wants one now.


Mary and Martin



Våra nära och kära vänner Mary och Martin gifte sig för ett par veckor sedan. Och idag har jag äntligen blivit klar med deras bilder.
Må de leva lyckliga i alla sina dagar.
Puss.


Translation: Our very close friends Mary and Martin got married, and this is what it looked like trough my eyes.

walking



När man bor, som vi, på landet är man inte van vid att promenera. Tyvärr tar man bilen till det mesta.
Men i stan går man och det är skönt.

Translation: We have been walking a lot today. It has been pleasent.

going somewhere



Så här såg jag ut i morse, på väg på visit. Snart ser ni resultatet på dos family

This was me this morning. On my way to visit.

false teeth



Två fina plank och löständer.


Brunch i denna lägenhet



Vi blev bjudna på brunch idag av denna familj (på bilden saknas mamma Rebecka , som bloggar här!)
Det var sweet, vi pratade nästan bara om TV, och avslutade med Ben & Jerry-glass. Viola och Betty komponerade låtar och hängde i Bettys koja.

Efter det promenerade vi i timmar. Shoppade lite och hade det mysigt.



Translation: Brunch today with this lovely family. It was fun, we talked about TV.

going for a walk in Stockholm



Årstaviken i gårkväll, sommaren är här i Stockholm och vi med den.

Translation: Årstaviken last night. Summer is here, in Stockholm with us.


What we leave behind




Nu är vi på väg till Stockholm. Kvar på bordet ligger en skrikande fågelunge gjord på mjölk Och den lÄskiga masken  

Puss på er.

Havet är djupt



Viola har, precis som sin far när han var liten, gjort en egen målarbok. Havet djur.

Tranaltion: Viola made her own coloring book. It is called Sea animals (but in Swedsih)

Buketter



Viola och Della plockar maskrosor som om "there was no tomorrow" och i maskrosornas fall stämmer det för Jens håller på att klippa gräset och då också maskrosor.

Translation: The kids can´t get enough of the dandelions.

en bardakompis åt viola



Idag träffades de för första gången:Viola och Della, a match made in heaven.
Se mer klicka här....


Och Beppe glad som oftast

Translation: we had my blogpartner over for home made pizza today. see more here!

maskrosor. en annan typ av rosor



Dandelions in our garden. Lots of them

ad some pink to your home

Jag älskar det rosa lysröret som vi köpte för en tid sedan. Allt blir snyggt i det skenet.
Se bara här under bordet för en stund sedan.


Translation: The pink tube gives our home such a nice pink light.

köksbord och paj



Jag har köpt ett nytt köksbord. Och sålt det gamla på Blocket.
Viola har bakat smulpaj av rabarberna i trädgården.
De har vuxit i vår trädgård i tre år och detta är första gången vi gör något av dem.
Jag är glad för att Viola gillar att baka för nu kan vi lära oss det tillsammans.

Translation: Rhubarb pie while.


if i could give this weekend a soundtrack

Om jag hade kunnat ge denna helg ett soundtrack hade det varit Fleetwood Macs Rumours.
Älskar den första låten på skivan till döds.
Lyssna på Second hand News på Spotify.


translation: this would have been it.
I am loving the first track to death.
second hand news

Dos Visits Stockholm

Hej alla Stockholmare!
Nästa vecka åker jag till Stockholm, jag ska plåta några hem för Dos Family, men har ett par dagar över.
Känner ni någon eller har ni själv ett hem som ni tror kan passa får ni gärna anmäla er.
Läser ni min blogg och Dos Family, så tror jag att ni vet vad jag letar efter.

Maila bilder till
jenny snabela dosfamily punkt com






Translation: Next week I am off to Stockholm.
If you know any nice homes for me to visit. Let me know.


weekend in pictures

Vi har gjort lite smått runt huset denna helg. Det skulle vara soligt väder, men blev grått. Ok med mig grått e flott.
We have done a few things this weekend so far.



Vi har satt upp en spegel i vår hall. Och en hängare till barnens kläder.
A new mirror and coathanger.


Fyllt på med rena kläder och blöjor i Franks lilla skåp (trones, IKEA)
Stocked up on diapers a clean clothes for Frank.


Hängt upp vimplar från butik Torsvik i Violas rum. Och en ny vän till Carl.
Decorated Viola´s room.



Fått strumpor av Huset Hed. Som den lilla Houndinin Frank försöker komma ur.
New socks for Frank. From Blogger Huset Hed.



SVT-play går varmt. Precis som Bill Gates förutspått har Datorn blivit viktigare än TVn.

En dag för loppis



Inte så många ord, men däremot många loppisfynd idag. Jag älskar katten med randig tröja. Den samt tavlan valde jag , resten är Violas.
PS: Viola har en ny mysig kofta. Favoirtfärgen och allt.
PS2 visst känns tavlan som ur en Stenmark-serieruta. Men vad hade det stått. Föslag? Ebba kan säkert komma p nått.
Translation: Not so many words but pictures of our fleamarket finds

Bloggpaus



Viola ritar prinsar och prinsessor som leker, Jens jobbar, jag presenterar snart ett nytt tryck och Frank övar på att greppa saker.
Dessutom har kyrkbyns djurpark äntligen öppnat för säsongen och vi tänker ta ledigt denna helg.
Tillbaka snart.
Jag kör några repriser så länge till er.Kolla slutet av inlägget.

Translation: Our plan is to not have the computer on for the rest of the week.

So long for now.


And here are some re runs.

Dos Halloween costumes.


One year ago. Yellow fields

Our latest trip to Nebraska

weekend wedding



Våra kära vänner Maria och Martin gifte sig intill en strand på österlen i Lördags.
Det var så vackert, så vackert.  Maria hade sin mammas brudklänning, en itsy bitsy teeny weeny liten sak och Martin hade hängslen i blå brallor och Converse, vad annars?

Jag plåtade inte bara med Iphonen som ovan.
Ifall det är ok med paret visar jag fler bilder senare.

Translation: Our dear friends Maria and Martin got married this weekend.
Jeez Louise! it was pretty. Maria had her mothers old weddingdress and Martin had stylish blue pants with suspenders and grey converse.






New Visit



Startar Måndagen med en ny Visit.
Gå se den här!

Click the image to go see it.

can not stop watching

Emma Cajnerud tipsade om detta på sin facebook idag. Och jag kan inte sluta titta. Detta passar mig som handsken. Vi har precis upptäckt att vi har Talgoxar i vår holk även detta år. Alltså PRECIS så här ser det säkert ut i vår holk nu.
Nu ska jag poppa popcorn och sitta här hela dagen och titta.

Gå till deras blogg för att få hela storyn och fler bilder. Bird House In Liatorp.

Translation: I have started making pop corn, I might sit here ALL day and watch this LIVE-video.

From
birdhouseinliatorp.blogspot.com/

Free TV : Ustream

mr Frank and miss sophie



Frank har fått en ny leksak. Den franska giraffen Miss Sophie.
Min syster Alexandra hade den med sig hem ifrån Paris förra veckan. Och sedan dess har det även kommit vykort från Paris adresserat till Frank. Det är så roligt att hämta posten, små söta fotografier av Miss Sophie framför sevärdheter i Paris.
Se några av dem nedan.
Känner ni igen er?



Translation: Frank has a new toy. The Giraffe Miss Sophie, my sister Alexandra brought her home from Paris.
She also took the time to photograph Miss Sophie in Paris, and now we get those photos in the mail. As postcards adressed to Frank. I love it. So much Fun, do you recognize where she has been?

festfin



Vi ska på bröllop på lördag, att hitta en klänning har varit svår, det är det oftast, tycker jag.
Efter en hel dag på stan med min lilla syster åkte jag hem med följande:
En tavla på musse och mimmi som bebisar, från Emmaus
En massa smått på Tiger
och en fullproppad påse från Apoteket.

Istället gick jag ner i vår källare letade rätt på lådan med gamla kläder som jag fått, ärvt och inte vill göra mig av mig. Jag glömmer bort vad jag har däri mellan varven och blir ofta överraskad av något fint, så som idag när jag hittade denna lilla klänning från 60-talet. Nu ska jag bara fixa smycken och fina skor.

Skönt och ekonomiskt.

Translation: Nothing beats a vintage dress. I went shopping today for a wedding we are attending next weekend. But came home dissapointed with nothing. Instead I found this vintage dress in my basement. Lucky me.


ritkväll

Jens har precis kommit hem från några dagars jobb i Malmö.
Nu är det avslutat och ordningen är återställd med fyra koppar kaffe om dagen och pyjamas som arbetskläder imorgon.

Ritträff i köket just nu och macka till kvällsmat.



Translation: Viola and Jens drawing in kitchen right now. It´s a jungle out there.

Birthdayboy



Det är kallt idag. Viola är fortfarande sjuk.
Dagen har gått åt till att deklarera.
Jag har köpt ett klosspuzzel.
I helgen fyllde Bruno två år. Honom minns ni säkert, från Vintage-plåtningen.
Tänk bara två år och redan så praktfullt ansiktshår.
Heja Bruno!




Translation: I bought a new old puzzle and our friend Bruno turned two this weekend. I am sure you remember him from the vintage shoot.

RSS 2.0