The pig goes oink oink

Jag har blivit förkyld.
Har tänt en brasa och tittar på days of our lives medan jag jobbar. Funkar sådär, Days är alldeles för roligt för att bara kolla med ett öga.
Har inte sett det på hela sommaren, så jag har mycket att ta igen.
Skönt med höst och mer tid för TV.

PS: Tro inte att häxdoktor kan hålla Marlena ifrån sin John. nej, nej det krävs mer än så för att separera "the hottest couple on day-time-TV" . Minns ni inte chippet John hade i huvudet? (från sin tid som legosoldat), det som Stefano styrde honom medhjälp av en satellit. Inte ens det höll honom borta från Marlena.
Kärleken kommer segra ännu en gång i Salem.

Translation: Sick. Sick as a pig. I am watching Days of our lifes, it makes me feel better.

Dos har feber



Jippi!
Läs om oss idag på feber.se

Translation: feber.se posted a thing about dos family today. This makes me really happy!

Jen and Jen 8 years today



Hurra! Hurra! Hurra!!
Idag har den dynamiska duon: Jen och Jen varit ett par i åtta år.
Viola har ritat teckningen åt oss. Hon beskriver den så här: "Du och pappa gifter er i solen, men så plötsligt börjar det regna och alla får springa in i ett slott och festen får fortsätta där istället" (tänk November Rain med Guns n Roses, fast utan den grymt tråkiga inledningen, de fula kläderna, missbruket och ond bråd död på slutet det vill vi ju verkligen undvika).

Nedan ser ni ännu en teckning av Viola. En vacker flicka med blommor ihåret och halsband har en liten flickkompis som bor i en blomma i hennes hand.


Translation: Yepp thats right, we have been together for 8 years today.
Viola made this drawing for us. "You and dad getting married in the sun. But then wait, the rain starts pouring down and you have to run inside a beautiful castle to get married there instead"
Thats how she excplains the drawing. Imagin November Rain with Guns N Roses, but without the drugs and the unhappy ending)

Her imagination is so vivid.
In the second picture you see a girl with a flower in her hand, inside the flower grows another small girl.




The first outfit for our boy



Vi har fått den första presenten till vår pojke.
Ett stickat vintageplagg av vår vän Maria.

Translation: Our friend Maria gave us this cute little knitted vintage baby garmet.
I love it.

Can´t you see it´s a piano



Jag och Viola har varit hemma själva ikväll. Jens fick åka iväg på möte i Malmö.
Vårt kök ser ut som kriget, så tanken var att vi skulle städa, tills jag kom på något mycket bättre.
När vi var i Nebraska i våras köpte jag en Christian Dior barn-frack. Och tänk jag hade helt glömt bort den tills nu.
Vi hittade den i källaren och roade oss med den en stund.

Men frågan är: vad ska vi göra nu?

Translation: I bought this Christian Dior Tuxedo with tail for Viola on a garage sale in Nebraska this spring.
I came to think of i tonight when I had to clean the kitchen. And that was much more fun.

A daker shade for fall



Blev klippt och färgad idag. Jag tycker så mycket om frisörsbesök.
Men sitter där och dricker kaffe kollar svensk damtidning och skvallrar lite om bygden.
Förra året vid denna tiden såg jag ut så här.

Translation: At the hairdresser today I went a little bit darker. A little bit shorter. Last summer I looked like this!

Tigerkakan ser inte bara spännande ut..



Snart är det helg och då kan man festa tilldet med någon av dessa raffiga 70-talsrecept.
Finess för kaffebordet får man ju med både Napolionbakelse och Tigerkaka. Se fler recept från min mors receptlåda här!
Blogg.se verkar ha problem med länkarna idag. Fundgerar inte för tillfället.

Translation: Some more swedish recipes from my mothers box of recipecards.
See more here!
blogg.se seems to have som problems with the links today. sorry.

Good Night


Phot by http://le-petit-oiseau.blogspot.com/

Vilken dag!
Jag har leverarat en hel del, inte allt men ganska nära.
Skrivit 42 mail (rekord)
Packat varor från shoppen
Uppdaterat Dos Family-Photo-Touren
Varit väldigt glad över den touren.

Viola har firat "blå dag" på dagis. (det innebar att alla bar blått och att de för första gången fick uppleva en Pinjata. mm)
Och så har hon kommit på att hennes favoritfrisyr är en väldigt hög tofs.  Det skapar en sån härlig svajande effekt.
Och att hon vuxit ur de flesta av henne brallor, bara så där;helt plötsligt.

Jens har återfått arbetslusten.
Varit på möte i Malmö.
Handlat det dagliga Twixet till mig.
Och ritat en ny Carl, nästan färdig.

Nu går jag och knyter mig.

Translation: Today I have been very efficient.
Have had my daily Twix-bar. Written 42 emails. Updated the Dos Family-photo-tour. Been very happy about that tour.

I have to go to bed now.
Good Night.

The family photo tour continues



Jag har fått in några deltagare redan, men hade gärna haft fler. Det är enkelt: Skicka en bild till mig på er familj, länka det till er blogg om ni har en.
Dos family kan ni läsa mer om det.

Denna superfina bild fick jag av Heidi, med bloggen husethed.blogspot.com
Loves it!

Så , ut med er nu och plåta familjen!

Translation: Except my Family-photo-challenge at Dos
just like Heidi has at husethed.blogspot.com




Howard Jones and a bad hairday



Söndag betyder loppis och loppis betyder nya saker.
Idag blev det nya dockkläder och ännu en Bullseye (Woodys häst i Toy Story)
5 dagar kvar tills jag ska bli klippt och det betyder att tills dess har jag hatten på.
Och det betyder i sin tur att Jens kommer sjunga "what is love anyway..., varje gång han ser mig.
Jens tycker nämligen att jag är lik honom i den här videon. Egentligen inte bara hatten och frisyren utan hela stilen.




Translation: Me and Viola went to another fleamarket today. We bought some toys and dollclothes.
I am having a bad hairday and because of it I am wearing a hat.
And as a result of that Jens sings this song everytime he sees me. (above) You see he thinks I look exactly like Howard Jones does in this video. The hair, the baray, the mood pretty much everything.

Standing by our pink door.



Viola är ledig idag.
Det firar hon med sina Snövitskor.
Köpte på Good Will i Lincoln Nebraska. En dam som jobbade på lagret kom ut med dem till Viola när hon sett henne i affären och sa: " Jag tror att du kommer tycka om dessa" och tänk det gjorde hon.

Ni som inte redan sett det, borde kolla Julias Vardag på dos family.
Som jag plåatde för ett par veckor sedan.

Translation: Viola does not have daycare today. So to celebrate her day off she is wearing her Snow-white slippers. She bought them at a Good Will In lincoln, nebraska.

Check out Julias home at Dos family. If you havn´t already.

Good Night

'

Det har varit en riktigt bra dag. Jens låste precis kyrkan för dagen (vårt ansvar under sommaren) och därmed avslutar vi vår vecka.
God natt.

PS. nalleväskan köpte Viola på loppis idag.


Translation: It´s been a great day.
Jens just went to lock the church (our responsibility during summer) and that puts an end to this week.
Now we are going hit the sack.

Good Sunday



Jag och Viola har varit på loppis på Österlen idag.
En väldigt liten loppis men med folk i massor. Vi lyckades fynda en del ändå.
Violas bästa fynd var en guldfärgad stövlett i porslin, syns på bilden i hennnes famn.
Och mitt bästa var plåtskåpet med små vinterfåglar (älskar vinterfåglar i alla former) påklistrade. Jag tror det är till knäckebröd och jag vet att det kommer passa i vårt rosa kök.

Det roliga slutade inte där. O nej på vägen hem stannade vi vid ett solrosfält för självplock. Det var rea, de börjar ju vissna. Man fick plocka så mycket man ville för 20 kr. Vilket vi också gjorde.

Sen fikade vi kakor och varm choklad på Olof Viktors.
Det är väldigt roligt att ha en fyraåring, man kan umgås med dem nästa som med en polare.
Förutsatt att man har samma intresse, i vårt fall: Loppis och varm choklad.

Jag blir större för varje dag, men det känns helt ok nu när jag fått låna en massa mammakläder av min vän maria.  De är så sköna. Hej då stuprörsbyxa med säkerhetsnål i gylfen!!!


Translation: Viola and I have been hanging out today. Going on fleamarkets, picking sunflowers and drinking hot coco. You can tell autum is in the air now and it feels really nice. Viola found some great stuff, it is actually really fun hanging out with a 4-year old.
I am getting bigger everyday, but thats okey I have borrowed some maternity clothes from my friend Maria, and they are so compfy!



The summer goes on and on and on...



Fotograferingar dag ut och dag in.
Mest är det barnporträtt denna vecka.
Viola vill ha flätat hår varje dag och har börjat samla på porslinsfigurer.
Helst ska de vara de som finns hemma hos hennes mormor. Och tänk de får hon ta med sig hem. Ibland flera sycken åt gången. Idag tog hon hem en ängel i grön klänning med en bukett blommor i handen.

Translation: Viola wants her hair braided everyday.
She has started a porcelain figurine-collection.
The ones she likes the best are the ones at her grandmothers place. Everytime she visits she gets to bring one home (or sometimes more then one).
Today she brought home an angel with a green dress holding a bouquet of flowers.

Today



Denna veckan har det hänt mycket kul. Vi har varit på ultraljud och jag har fått många roliga fotouppdrag.
Jag har levererat lite grejer till tidningar och varit allmänt driftig.
Jens agerar vaktmästare här hemma och lagar fönster, lappar för vintern och målar träpanelen på kuporna som tills nu varit omålade.
Viola pysslar och är allmänt osugen på dagis. Hon hängde med mig på loppis i söndags och fyndade mycket bra.
Som Byggare BOB-maskinerna och trätofflorna på bilden. tio kr st.

Translation: This week has been good. Back on work is working out pretty good now finally.
Jens on the other hand is working like crazy on the house. Painting and mending and getting the house ready for fall.

Viola and I went to a fleamarket and she found some good stuff. See above. the clogs are great and the clappingsound makes it easy to keep track of where Viola is. You can hear her all over the village.


The first toy for our boy

Nu har Viola köpt sin första present till vår bebis. Som har visat sig vara en pojke.

Translation: Viola has bought her first present to our baby. (we just found out that the baby is a boy)
A
dog on wheels from a fleamarket.



Kept me laughing all morning

Det är så löjligt men ack så roligt.
Jag och Jens har skrattat åt den hela morgonen.


Translation: It is so silly but(t) it´s true: it has kept me laughing for a long time.


Guy Catches Laptop With His Butt

My mothers recipe box



Min mamma har en såndär fin receptlåda från 70-talet, som jag har fått av henne.
Jag och Jens är ganska hopplösa vad gäller matlagning och det blir ofta musli eller gröt till kvällsmat.
Men de fina bilderna inspirerar mig och jag blir faktiskt sugen på att tillaga rätterna, eller iallafall förstora bilderna och hänga dem på väggen.

Vardagsmat är ju verkligen inte roligt. varje dag ska man komma på nått nytt.
Därför tänker jag lägga upp några av korten här som förhoppningsvis hjälper er i köket.

De är inte GI-vänliga inte heller fashionabla, men de smakar gott och påminner om barndommen.
Börjar med något litet:



Translation: Mother gave me her recipe box from the 70s. I love the way the cards look. Unfourtunantly they are in swedish so all of you wont understand them, but you can always looka t the pictures.

Get my act together



Idag måste jag skärpa till mig.
Är ni tillskärpta?

Keep on decorating



Viola har städat sitt rum idag och ändrat om, precis som vanligt.
Idag blev det en naken Carl Larsson-dam tillsammans med Skelettet Åke som hängdes upp.
Som ni ser har Åke fortfarande kvar sitt hjärta.

Translation: Viola has been cleaning her room today and decorating the walls. Looks nice. Do you remember her sceloten Åke?

Tidigare inlägg Nyare inlägg
RSS 2.0