Ikea billigare än blocket
I tre dagar i rad har jag hittat denna byrå på blocket. Alla tre har blivit sålda efter bara några minuter.
Tydligen har folk förköpt sig på de i träfaner, dem finns det nämligen massor av på blocket, men vi ville ju ha en vit. (Eller klassisk IKEA-vit som det stod i en av annonserna.)
Vi körde istället till IKEA för att köpa den och då hittade vi den fyndavdelningen, billigare än blocket.
Sweet.
Nu ska det bli ordning på Violas kläder som ska få husera i den.
Translation: We went to IKEA yesterday, found a dresser at the clarence-section. Now we can finally fit all of Violas clothes.
This is what I look like taking pictures
Tack Julia för jag fick lite bilder från vår plåtning hemma hos dig.
Så här ser det alltså ut. Johanna och jag kollar om allt ser bra ut på första bilden och på andra har jag lyft upp Elsa på spisen i hennes väldigt fina rum.
Idag har jag varit väldigt produktiv. Har suttit och jobbat framför datorn från 8 på morgonen till nu, 22.30. Har nog kommit in i jobbandet igen. Skönt att komma ifatt med allt.
Nu går jag och knyter mig. God natt!
Translation: This is what I look like when I am working.
Thank you Julia for emailing me some photos.
Get organized
Jag mår faktiskt bra nu. För första gången på 4 månader känner jag mig normal igen. Mitt blodvärde har blivit bättre och vissa dagar mår jag inte illa alls (förutsatt att jag tvångsmässigt gör samma saker varje morgon när jag går upp).
Så nu har jag börjat höströja.
Prio ett är vårt tvättrum, som nog är det stökigaste jag sett. Vi måste göra oss av med en massa kläder och skaffa bättre förvaring. Den rena tvätten ligger i ovikta högar överallt. FY.
Jag har hittat några byråer på blocket, hoppas jag kan hämta dem redan idag.
Igårkväll läste jag olika tips om ordning och reda. Allt har man ju hört förut men det är så inspirerande att läsa det ändå. Som en lite påminnelse.
Bäst var Katerina Janouch "Vardagsakuten" i senaste Mama. Men även min gamla chef Susane Liljenberg sida i Hus & Hem. Hon startade kedjan Granit (där jag jobbade) och hon vet hur man "förenklar sitt liv och få tid att leva".
Jens avskyr för övrigt förvaring och ville inte alls lyssna till mitt mässande när jag jobbade där.
Han tycker Granit ska ändra sitt budskap till:
"Förenkla ditt liv, få tid att leva bland lådor."
Translation: I am feeling a lot better now. The pregnacy-sickness has calmed down. And I have gotten a lot of energy back. Feels pretty good.
So now i want to get our house sorted. It is such a mess. I need to buy more storage for our clothes that are laying around everywhere.
The pages above are frome two swedish magazines. Almost every magazin right now is talking about getting organized for school and work. I love reading about it. Inspiring even though we have heard it all before.
Gift and new frame
Ramen köpte jag på Urban Outfitters och boken "TV vi minns under 25 år" är en present från bloggaren Juliasvardag.
Jag älskar bloggare.
Visst är formspråket på de båda sakerna tilltalande.
Translation: I bought this frame at Urban Outfitters and the book "25 years of TV" is a gift from the blogger Juliasvardag.
I love bloggers.
Good Morning
Tisdag. Andra jobbdagen.
Jens har börjat rita igen och hängt upp nya takrännor. Viola har börjat på dagis.
Hon tycker att det är sådär trevligt.
Jag har massor med jobb att göra, men jag måste säga att det är svår att komma in i jobbandet igen.
Vi har ju varit lediga i detta hus nu i flera månader och nu ska plötsligt jobb-andan infinna sig i samma hus.
Ibland hade det varit skönt med ett kontor på annan adress. Det är mycket sällan jag känner så, men just idag känner jag så.
Translation: Second workday. It is hard focusing on work after a long summer vaccation.
Viola is not enjoying daycare. I hope that will pass.
Birthday card
Detta födelsedagskort gjorde Jens till sin mamma och smabo , vars 60 års dagar vi firade i helgen.
Kan ni gissa vad de fick?
Translation: Jens made the birthday card for his mother and husbend who both turns 60 this summer. It says: "When you are 60 years old, you have bought all the stuff you can possibly need, then it is time to start getting rid of it!"
Can you guess the present?
Copenhagen
Vi var ju som sagt i Köpenhamn i helgen.
Jens mamma och sambo fyllde 60 år och det firade vi på ett fyrstjärningt hotell vid Norreport.
Viola fick prova på mycket hon inte gjort förut: t.ex besöka en street festival sent på kvällen, gå på fin resturang, se riktiga ganguros och så fick hon bygga en teddybjörn på Tivoli. (ev. inspirerad av gangurosen)
Det var en väldigt lyxig avslutning på semstern.
Idag är det dagis och jobb som gäller i kyrkbyn.
Translation: We had a great weekend in Copenhagen , celebrating Jens mom who turned 60.
Viola got to experience new things like going to fancy restaurants and seeing interesting citypeople like ganguros.
Today Viola is at daycare for the first time this summer and we are working.
photos from my phone: Viola did not want to walk a lot.
The song for the trip
Med denna låt åker vi till Köpenhamn.
Hur bra som helst.
Glöm nu inte Moviequizzen, än så länge leder Lisa och Simon med 5 rätt!
Easy Lover with Phil Collins and Philip Bailey
Translation: With this tune we are leaving for Copenhagen. I love it!
Don´t forget to do the movie quizz!!
Listed
Waiting on a friend
Viola vaknade tidigt idag, åt frukost, fick sitt hår flätat och klädde på sig snabbt och målmedvetet.
Igår bestämdes det nämligen att en kompis skulle skippa dagis och komma hit och leka istället.
Koftan köpte vi på H&M förra veckan.
Translation: Viola got up early today. Got dresses and had breakfast without any fuss. You see, she is having a friend over today , all day. The friend had daycare today, but she rather have a playdate here.
Black or White
Hösten är ju lite av en nystart. Jag brukar köpa lite nya kläder, klippa mig och sånt. Men i år handlar allt om teknik för oss.
Vi har utökat hemmet med en till TV. Jag har servat min kamera. Och idag ska vi köpa IPhones. Jag och Jens kör partnerlook med likadana telefoner. Men till den stora frågan, ska den vara vit eller svart?
Vad tycker ni?
PS. Joakim, ja jag vet, jag vet. Du undrar om jag inte känner mig som en hycklare idag, visst? Eftersom jag är en sån PC-förespråkare. Men IPhone blir min första Apple-produkt , och det känns helt ok.
Translation: We are ordering our IPhones today.
Should I go with black or white?
Vi har utökat hemmet med en till TV. Jag har servat min kamera. Och idag ska vi köpa IPhones. Jag och Jens kör partnerlook med likadana telefoner. Men till den stora frågan, ska den vara vit eller svart?
Vad tycker ni?
PS. Joakim, ja jag vet, jag vet. Du undrar om jag inte känner mig som en hycklare idag, visst? Eftersom jag är en sån PC-förespråkare. Men IPhone blir min första Apple-produkt , och det känns helt ok.
Translation: We are ordering our IPhones today.
Should I go with black or white?
Congrats Fred to the baby
Idag har vi gjort något som vi sällan gör: Städat utan att vi ska få besök.
Kändes bra. I en fotölj av Liberace-stil hittade jag Fred, med , vad som verkar vara, hans son.
Jag blev så glad.
Jag vet ju hur klurigt det kan vara för HBT-människor att få adoptera.
Translation: Yeah! Fred has adopted a boy from Violas dollhouse.
Make up your mind
Det gick inte att stoppa.
Viola har velat ha ett sminkbord hela sommaren. Vi har varit tveksamma. Men så köpte jag en så söt liten kitchig spegel på Tiger för 30 kr till henne. Satte in den på hennes rum och vips hade hon möblerat om. Hon hämtade ett bord från lekstugan, satte till en stol och pyntade med små askar som hon fyllde med läppsyl och smycken och vad har vi då?
-Jo, ett sminkbord.
Hon är minsann en inredare "in the making".
Hon ser sur ut för att jag avbröt henne i pyntandet för att ta en bild.
Nedan ser ni vårt senaste köp. En TV till sovrummet, en sk. ammningstv.
Skönt för vår Carl att få lite sällskap.
Translation: All summer Viola has been beging us for her own Make-up-table. You know the kind you see in old movies from the 50s, the kind Barbie has. Well today she took the matter into her own hands. I had bought her a small mirror, she hung it on the wall and brought a small table from her playhouse into her room. She decorated with small boxes of lipbalm (chapstick) and pearls. So now she has her own make up table, just like Barbie.
To make it all a little bit better for us, we told her that not only girls uses make up. Just look at KISS and all the other cool rockers.
We bought a TV today, for our bedroom. To keep Carl company.
Meeting Julia
Idag har jag kört 40 mil för att fotografera hemma hos Juliasvardag.
Stylisten Johanna Flyckt mötte mig där och vi jobbade hela dagen.
Ni som läser Julias blogg vet ju om alla fina loppisfynd och hennes tre små fina flickor, och tro mig: det är precis lika mysigt och fint där hemma som man kan tänka sig. Ovan ligger yngsta dottern Elsa.
Och nedan ser ni Johanna in action.
Translation: Today I went to Julias apartment. It was just as lovely as I had imagin it. Me and the Stylist Johanna Flyckt worked all day and the stay was very pleasent.
I will show you the photos later.
Mrs Lucky made my day
Nu är vi hemma igen.
Våra grannar kom över med veckans post. Bl.a ett paket från bloggaren Mrs Lucky.
Jag är väldigt säker på att Lucky och jag har många gemensamma intressen, iaf ett av dem är jag säker på: nämligen vår kärlek för Dallas.
ååå dallas, vad kan jag säga mer än att det är som grädde för själen.
Tack vare Lucky kan jag nu läsa dessa böcker i sängen, medan vi inväntar vår sovrumsTV, som kommer om ett par veckor.
Och givetvis har Mrs Luckys lilla Viggo vårt JR-line.
Translation: Some people are just so sweet they belong in a cherry pie. Mrs Lucky is one of them. She sent me a package with two Dallas-books. She loves Dallas just as much as I do, and I know it must have been hard to part from them. Big kisses to you from me!!
Heidi och Fantomen
Vilken dag! Först träffade vi Fantomen på Eskilstuna djurpark och sedan bloggaren Heidi från HusetHed.
Båda dök upp helt utan förvarning och vi blev mäkta glada och förvånade.
Fantomen stämplade Viola med det goda märket samtidigt som han berömde henne med orden " Det var modigt".
Medan Heidi berömde Viola för hennes gungande skånska.
Jag kontaktade Heidi i våras , då jag ville hem till henne och fotografera för Dos. (se hennes hem här!) Då fick jag nästan inte fotografera henne alls. Därför känns det extra bra idag då jag kan lägga upp denna mobilbild av oss båda på en loppis i Kolbäck, där vi sprang på varandra.
Jag förstår inte varför Heidi inte vill vara med på bild hon ser alltid så coolt sval ut. Speciellt idag i sin Polka dot klänning. Faktiskt en likdan som fanns i Bon Vintages shop förra veckan. Något både jag och Heidi hade lagt märke till. Men Heidis var från Myrorna. Det och annat viktigt stod vi och språkade om bland porslinsfigurer och lampor.
Translation: In a tiny fleamarket shop in the small town of Kolbäck I ran into a blogger called Heidi. today. I read her blog and did a Dos visit at her house earlier this year. It was so nice seeing her again.
Fallfrukt
Idag har vi varit ute och träffat släktingar i Sala.
Vi badade i ett stenbrott, men det ni ser på bilden är äpplen som fallit från ett träd. Barnen har badat dem i en rosa plastbalja.
Translation: We have been visiting family in Sala today. The kids cleaned appels in a pink tub.
That´s all I have today.
Taking new photos and looking at old ones
I morfars källare hittade vi en hög med Fototidningar från 1957.
Och en kamera som Viola fick. Mycket har hänt sedan 50 talet.
Kamerorna har blivit mer utvecklade och skönhetsidealen mer invecklade.
Translation: We found some photomagazines in granddads basement and a kamera for Viola.
I really love todays digital cameras but I wish that girls in magazines of today, looked a lot more like they did in the 50´s.
Dagens bad
Idag har vi badat och latat oss.
Havet är långt bort här, men sjön vid Strömsholms slott funkade fint.
PS: Jag är inte med på bild, badade inte ens fötterna. Det e Jens och Samantha som hoppar i och Viola i
Translation: Swimming in the lake by the castle Strömsholm slott.
PS. I am not in any of the photos, I´m not big on swimming.
Roadtrip
Här står jag nu, i morfars hus. Efter en låååång bilfärd, med massor av vägarbete och tillhörande bilköer, kom vi tillslut fram. Min moster Majlis bjöd på inkokt lax och dillpotatis. Jag har nu gått en runda i morfars hus, som ni sett förut, men om ni vill se det från ikväll gå till dos!
Translation: This is where I am at today. After a loooooong drive, troubled with road construction and gridlock, we finally got to my granddads house. I took a walk around the house, see it at dos.