The Last Post This Year



Gårdagen i bilder.
1. We åkte Downtown, ljuset var fint.
2. Vi hittade Farbror Sam.
3. Vi provade 4 kostymer.
4. Vi pratade om kaniner med en trevlig kille.
5. Vi träffade en gorilla i vår trädgård.
6. Vi gav honom hundkött.
7. Jag och Viola vände oss om för att titta på Jens

Translation:Yesterday in pictures.
1. We went downtown, the light was picture perfect
2, We found Uncle Sam
3. We tried on 4 costumes
4. We talked about bunnies with a really nice guy.
5. We met a gorilla in our back yard
6. We gave him some Dogmeat.
7. Me and Viola turned around and had a look at Jens

Hunting for Pheasants



Jens följde med Spike och hunden Maja på fasanjakt. Det såg ut så här.

Trans: Spike and Jens went hunting.

Dagens outfit



Min stil idag.

Translation: In case you are wondering what I am wearing today: This is it!

Vår julafton och juldag american style



Här i USA kommer ju tomten på natten till juldagen med presenter som han lägger i strumporna.
Men vi firade även svensk jul med klappöppning på den 24.e

Det bästa av två världar.
Och lyssna på detta då: Vi hittade en TVkanal som visade "Christmas Vacation" om och om igen i ett helt dygn.
Ni känner kanske igen den på teven ovan.

Translation: Christmas eve and Christmas day in pictures.

Two Bunnies. One Bambie. One Cat. One Mike



Fyndat på loppis.
Translation: At an antique mall.

Light it up


På gatan där min syster bor finns en fin jultradition. Varje julafton dekoreras gatan med brinnande ljus. Hundratals papperpåsar med sand i botten ställs ut. Längst med hela gatan och upp till allas dörrar. Viola följde med runt som ni ser och placerad ut påsarna. Det var så fint på kvällen när alla var tända.

Translation: On Christmas Eve we lit up our block. Every house on our street did the same. In the morning everyone helped setting up papper bags with sand in the bottom , a long side the hole street up and down every house-enterance. At night when they were all lit it looked really pretty.

God Jul


Swedish Ham in Nebraska



Min syster ,som har bott här i USA i hela sitt vuxna liv, firar svensk jul med allt vad det innebär. Jens säger att han aldrig varit med om en så här "traditionell Svensk jul" någonsin.
Vi har allt man kan önska sig av ett svenskt julbord på menyn, adventsljusstakar i fönsterkarmarna och i bakgrunden sjunger Carola.
Då kanske ni undrar"hmm kan man verkligen få tag på svensk julskinka i amerika, där man äter kalkon på julen?".
"Jodå" svarar jag då. På Shuster´s förbereds kött efter dina önskemål. Och igår åkte vi och hämtade hem vår skinka.

Stället ser lite ut som någonting ur Sopranos. Och ni Tv-nördar ser säkert vilken day time soap herrarna som jobbar där följer.

God Jul


Translation: If you are in Nebraska and you want Swedish "Julskinka" on  your Christmas table Shuster´s is the place to go.

Jens went there yesterday to pick up ours and he thought the place waas pretty hard core. It looks like something out of a scene in Sopranos. The ham is in our oven as we speak and it is looking great.



Santa Book Party




Igår var vi på tomtefest i grannhuset.
Det funkade så här:
Alla barn i området var bjudna. Barnens föräldrarna fick i förväg köpa varsin bok till sina barn, slå in dem och lämna dem i huset dagen innan.
Väl på festen skulle tomten komma och dela ut dem.

Det bjöds på lite "snacks" och huset var fullt av barn och föräldrar.
Tomten levde upp till alla mina förväntningar på en amerikansk tomte.
Skägget var fylligt, vitt och äkta och han var lagom högljudd och sa alla de rätta sakerna.

Alla barn fick illustrerade sagoböcker. Viola fick en fotobok med bilder från inspelningen av Michael Jacksons Thriller. De äldre barnen sa "Wow, that is the coolest book ever" Viola var nöjd och sa på kvällen att detta varit den bästa dagen någonsin.

Translation: Yesterday we went to a santa party next door. All the kids got books. Viola got "The making of Michael Jacksons Thriller"
She was very pleased and could not figure out how Santa could know about her love for that video.


From Model to Doctor!



På en katolsk loppis hittade jag en ram.
Tjejen på bilden känner jag igen.
Gör ni?

Translation: I found this frame at a flea market the other day. And look who is in it.




Random Phone-Photos



Laddar bara upp lite blandat från telefonen idag. Vi har fullt upp med att förbereda julen.
Hörs snart igen.
Transaltion: Just some quick snapshots. Got to go and get ready for Christmas.

Viola´s Christmas dress



Loppis, loppis, loppis. Igår hittade jag denna dröm för 12 dollar i en antikaffär.
Det står "Cater Frock, Texas" på etiketten. Den har minst 40 år på nacken och är ganska skör. Men den sitter perfekt på Viola och får bli hennes julklänning.

Och ja just det, 14 st randiga reindeers med klocka kring halsen, dem hittade jag med.

Translation: We found it yesterday. Very old but very pretty.
And also 14 reindeers with bells on.


The mac and the cheese



Dagens lunch: Den klassiska rätten Mac and Cheese.

Translation: Is what I call todays lunch!

Potato Heads




Det märks att en ny Toy Story film kommit ut. Deras gubbar är verkligen överallt här.
Idag leker vi med Herr och Fru potatis.

Translation: Toy Story is all over the stores here. So much merchandise to buy. Today we´ve been playing with Mr and mrs Potato head.

Julklappar



Efter att vi har haft flera veckor fullpackade med jobb-grejer kändes det otroligt lyxigt att kunna åka iväg i lugn och ro på julklappsshopping idag. Bara jag och Jens och en sovande Frank i vagnen.

Det blev flera timmar på Target. Och alla Violas klappar är nu klara.
Jens hittade detta Wrestling Belt, som han nu satt upp på sin önskelista.
Och Froot Loops såklart, både på tallriken och på tröjan.

translation: We went shopping at Target today, for Christmas presents. It was fun.
Jens found a wrestling belt that he liked.
And Froot Loops on his shirt and in a box.



Everyday Life in another country

Vardag i ett annat land. Älskar det.
I vår amerikanska vardag ser vi detta bland annat....

Det första jag gör på morgonen är att ta fram mjök till kaffet. I kylen ser det ut så här:



Knoppen är ett handtag. Inget konstigt. Man vrider den om man vill gå ut.



Här inne kan man hitta diverse godsaker. Det godaste jag vet är Donut Holes, dem är inte med på bild. För de har redan blivit uppätna.



Fönster får skjutas uppåt om man vill öppna dem. Men nu är det kallt så det gör vi inte så mycket.



Här lagar vi vår havregrynsgröt, på gas, som sig bör.


Translation: I love everyday life in the US.. Here is some of ours right now.
1. This is where I find the milk for my coffee.
2. A door knob.
3. Breakfast.
4. A window and shoes left to dry.
5. And this is where we make our oat meal.

Over there



Just nu sitter vi i detta hus och julmyser.
Hela kvarteret är pyntat med ljus och julefigurer. Från ett av husen spelas det t.o.m julmusik.
Vi har åkt till USA och här ska vi vara hela julen.

Translation: We are here. And we will stay here all Christmas.
So get ready for blogging the american way.

Mitt i allt städande idag hittade vi följande

Dessa snygga säkerhetsnålar som jag glömt att jag köpt.
(Ser ut som nått Baby Kalle Anka skulle kunna haft för att hålla ihop sin blöja.)



En massa saker som jag helt enkelt slängde ner i denna låda...



Flera strumpor men få makar....



En yrkesbeskrivning...


Och Violas skoldagbok, som hon själv kallar den, i den kan man läsa vad som hände under detta årets första vecka.
Den 1:e: Tände ett ljus.
Den 4:e Frank föddes.


Translation: My mother and I have been cleaning today.
Here are some of the things we found.
1. Saftey pins. THat I had forgotten that I had bought.
2. Many things that I simply tossed into this drawer.
3. Socks without any mates.
4. Viola´s notes. "I am a builder that builds."
5. And a calander from this year.
On the first day of Jan. Viola lit a candle.
And on the forth day, Frank was born.

Snart fredag igen!!



Herre Gud vart tar tiden vägen?
Ni undrar väl vart jag håller hus.
Jo jag har haft ovanligt mycket på listan denna veckan.
Idag har jag stajlat mitt kök till en fotografering. Visst blev det snyggt?
Känns så där härligt äkta tycker jag.

Translation: Busy , busy week.
Today I have been working on my kitchen. I need to style it for a shoot this weekend.
And this is it current state. Nice don´t you think?


T-shirts Black I heart TV SOLD OUT

Mitt i all REA hittade jag lite tröjor på vårt lager som inte finns i butiken.
Det finns inte så många av varje storlek, så innan jag lägger upp dem i shoppen tänkte jag visa dem för er här på bloggen. Ni får alltså chans att köpa dem innan alla andra. Maila mig om intresse finns. Först till kvarn gäller.
shop snabela sammyrose punkt se

Vill också passa på att tacka Kakmonstret som hoppade in som modell på väldigt kort varsel! Puss på dig.

Först ut:
Figursydd DamTröja I Heart TV, Svart. Precis som denna fast svart!
Finns i Medium, Large och X-Large.  150 SEK Frakt tilkommer på 30 SEK



Och nästa:
Klassisk Herr T-shirt-modell. I Heart TV, svart. Precis som denna, fast svart.
Finns i Small, Medium,
Large och X-Large 100 SEK Frakt Tillkommer på 30 SEK SLUTSÅLD I LARGE OCH XL



Translation: The SALE is still on.
I have not yet added these tees to the store. I wanted to give you a first hand look.
There are only a few sizes available so Email me right away if you would like to buy one.

From the top:
First Tee:
Tee Lady Fitted. Just like this one but in Black just like in the picture.
150 SEK Medium, Large and XLarge

Second Tee:

Tee Male I Heart Tv Black. Just like this one but in Black just like in the picture.
100 SEK small, medium,
large xlarge
And a big THANK you goes out to the Cookie monster who was kind enough to model on such short notice.




Magisk



Så beskriver jag denna chokladkalender: Magisk.
Viola har fått den av sin moster Alexandra.
Vi har alla tre enats om att den nog är den vackraste sak vi någonsin sett.



Translation: Viola got this chocolate advent calendar from my sister. It is magic.

Två visiter

Ni missade väl inte min visit hos Vega?


Och ikväll lade jag upp ännu ett hem. Sara i Köpenhamn.


Translation: New visit at Dos

Julklappar

Nu är jag ju en sån som alltid är ute i sista minuten med julklappar. Så jag kommer inte beställa nått idag. Men om jag skulle beställa idag så hade det blivit följande:


Denna fina väggalmencka till Viola. Av Fia Igelström. Beställ den här!


Denna Uppblåsbara Jordglob till Frank


Och till Jens en digital prenumeration av JUXTAPOZ Mag.



Och till mig själv: Denna One Piece.


Translation: I am always last minute when it comes to Christmas Shopping.
Thats why I will not be ordering any Christmas gifts today. But if I was
this is what I would order:
From the top:
For Viola this wall calendar by Fia Igelström

For Jens a digital subscription to Juxtapoz.

And for Frank this globe

And for me, this OnePiece-Jump In!

In our house this past week

Massor med snö här och mer ska det tydligen komma. Vi håller oss hemma och Viola har inte varit på dagis på en hel vecka. Så vad har vi hittat på här hemma, kanske ni undrar? Jo....

Translation: I have never seen this much snow. And there is more to come.
So what are we up to in our little house?,you might ask.


Vi har bakat pizza och ätit den.

Well... we have been baking pizza.



Lärt oss hur man gör balla grejer med Violas långa hår tack vare Youtubes hår tutorials

And learned how to make funky things with Viola´s long hair, thanks to Hair tutorials on youtube.



Vi har byggt torn av klossar och vi har rivit ner dem.

Building towers of wooden blocks and crashing them.


Vi har hållt koll på vilken dag det är , tack vare denna lilla pryl.

Keeping track on what day it is using this little device to help us out.



Vi har gått runt i vår pyjamas/underkläder hela dagarna. (Jens, om du läser, hoppas det är ok med dig att jag visar upp dig i underkläder här på bloggen. )

We have been walking around in our underwear/pj`all day. (Jens, if you read this: I hope you are okay with me showing you off in your underwear like this)



Och så har vi kollat på denna grodman flera gånger om dagen, för det gillar Frank.

Looked at this scuba diver several times every day because Frank wants us to.



Och så har jag och Viola bråkat, men blivit vänner igen, tack vare denna lilla "tänker på dig mamma"-teckning.

And Viola and I have been fighting but managed to become friends again over this "I am thinking about mom"-drawing.


Frank likes to look at things and so does Kim Jong Il



Om Frank får bestämma så går vi mest runt och tittar på saker här hemma nu. När man har hittat det man vill titta på ska man stå kvar en stund , peka på objektet och säga "titta".
Tydligen gillar Kim Jong Il det med. Se själva här!



Translation: Franks favorite pastime right now is to explore the world (our house), pointing at things and saying "Titta" (Look)
And apparently he is not the only one who likes to do this.
Visit the blog: "Kim Jong Il looking at things". My favorite pastime at the moment.

World Map



Flera av er har frågat var tapeten kommer ifrån.
Jag har köpt den i USA via www.worldmapsonline.com
Och Violas stickade tröja är en present från kompisen Clara. Den är hemmastickad.

Och idag har jag och Frank lagt till ett par tröjor i rean. Grön wrestler och rosa wrestler.

Translation: Many of you have asked where we bought our world map. It is from Worldmapsonline.
Today me and Frank took some pictures infron of it for our on going SALE Green Wrestler Tee and Pink Wrestler Tee.

All work and no play makes Jenny throw a BIG SALE



Snön har gjort mig galen, galnare än Galne Gunnar, så nu har jag ordnat en stor utförsäljning i shoppen.
Vår kategori med kläder upphör och därmed säljer vi nu ut alla plagg, lagom till jul. Skynda att fynda. Rean gäller endast till den 13e December. Allt är nedsatt med 50 % Klicka här för att se allt!

Translation: You know how Jack gets all crazy in the hotel. With all that snow and nowhere to go.
Well I am not that crazy. Jens does not have to fear for his life or anything. But all this snowing is making me a bit restless. So today I decided to throw a big Sale over at our shop. 
Until December 13th you will be able to buy our Tee´s for adults and kids for 50 % off.  Next year we will be focusing more on our Art Prints. So this might be your last chance to get you hands on a Sammy Rose Tee. See it all here!



RSS 2.0