Mina kunder är så tjusiga



Nej men tack Fnurr och Solrum för dessa grymmisar.

Translation: Our tank tops have never looked better. Thank you Fnurr and Solrum,

Go Ahead Make My Day...



...an extra happy one by ordering our new tee!!



I heart tv i love tv tvtröjan

Then Good Night



Photos By Me , as always.

Find the fab tee here!

Fotografering pågår



Viola är på uselt humör idag.
Men hon tycker faktiskt att det e ganska kul att plåta.
Vårt senaste Linne, med gul Tac 2 Joystick. 150 KR

Translation: Viola is in a lousy mood today. But she acually cheered up after some photos.
This is our neewest tank top. Joystick Tac 2,  150 SEK

Lady Thirty Loves TV



Och vi love-ar Lady Thirty.
Besök henne här!

Vad hade vi gjort utan alla dessa härliga bloggar som promotar oss?
Tack!!!!

Translation: Lady Thirty in our tee. Thanks honey!

Tee For Sale

Ojoj vad jag fick bråttom att lägga upp vår tröja i shoppen när jag såg detta.
Tack för det rara Isabelle.
Så nu kan ni shoppa loss tröjan här!
Det kommer fler bilder på den imorgon och snart även Herrtröjor. Håll till godo.

PS: Jag hade ju börjat på ett glas vin när jag påbörjade detta så se upp för stavfel!
Hick och hej!

Translation: Finally our Tee is up for sale. Find it here!

ok, en till



Jag tror inte att jag kommer använda några andra tröjor än denna i år.
Den blev ju skitbra.

PS. som vanligt Jens på datorn i bakgrunden.

Translation: This is the only shirt I will be needing this year. Soon available for you at www.sammyrose.se

Leverans från tryckaren



Imorgon kommer fler bilder.

Translation: I just got back from the printers. I will show you more stuff tomorrow.

Vad vi hittar på med



Idag kom det ett bud med massor av tröjor hem till oss.
Jo, ni gissade rätt: äntligen kommer vuxen Tee´sen.
Det har tagit så lång tid att hitta rätt. Ni anar inte hur många tråkiga tröjor vi stött på i vår search.
Men nu har jag hittat en väldigt skön och snygg tröja i ekologisk bomull, precis som våra övriga plagg är.

Så nu sitter jag här och organiserar. Mäter upp trycken, bestämmer antal och sånt.
Imorgon kör vi till tryckaren. Och i USA ska de plåtas!

Translation: Today some new tee´s arrived. Tomorrow I am taking them to the printers.

New Clientphotos



Vår Fredrik har nu vårstädat butiken lite.
Nya kundfoton och medarbetare är upplagda.
Kolla det vettja! (och fortsätt skicka in! jag blir lika glad varje gång!)

Translation: Our shop has had a little springcleaning this weekend.
New clientphotos and new co-workers.
Check it out! (do you want to join our entourage?, email me a photo of YOU in your Sammy tee.)

Bloggare som är våra kunder






Å vad det e roligt när bloggare blir våra kunder. De delar så gärna med sig av resultatet.
Här Tv tröjan hemma hos Krickelin
Och Carl hemma i Veras Hus

Senare idag kommer det några fina TV-minnen som några andra bloggare delat med sig av!
Nu blir det lunch.

Uppdatering: Ännu en Carl har dykt upp hos Lotten!


Translation: Some of my clients have blogs. Click on the links to go there.
None of the great photos above are mine.

Er dröm blir verklighet

Jag har något som jag tror många av er avundas, nämligen en billackerare som heter Bengt och är min far.
Ni är säkert många som har toppenbra pappor men min kan lackera nästan vad som helst till mig och det har han gjort hela mitt liv.
Mina möbler bytte/byter ofta färg, på min cykel med bockastyre stod det Jenny med snirkliga bokstäver och vi syskon lyckades t.o.m förhandla till oss en Rosa Pantern på familjens gamla Peugeot!!

Jag kan tänka mig att ni, mina inredningstokiga läsare, förstår värdet av en sån här fantastisk familjemedlem.
Därför vill jag ge er ett specialerbjudande på ett print ur vår shop. Bilden "Solfläckar" är ett porträtt av just billackerare Bengt med sin fru Doris. Ni får alltså mamma på köpet. Och det är en bra deal, hon kan det mesta, som t.ex. renovera fönster, riva en vägg, passa barn och laga en brödrost.

Så slå till på detta print, som Bengt här nedan visar upp så fint.
För er bloggbesökare kostar det endast 200 kr ink. frakt i stl. 23x23 cm. Finns även större. Passar fint i Ikeas ram Ribba, som kostar 79 kr. Ni beställer direkt hos mig: shop snabelA sammyrose.se
 


Translation: In my shop I sell this print, a portrait of my parents., Doris and Bengt.
They have a shop of their own, an auto paint shop. My dad has painted a lot of stuff for me like this: green table and this  white table with sofa. And of corse our pink cabinet doors.


Working day



Viola är på utflykt med dagis idag. På brandstationen. Jag är alltid den oroliga mamman vid utflykter och vill egentligen alltid anmäla mig som följeslagare.

Jag packar Carl idag , som tydligen har många beundrare. Det glädjer vi oss åt.
Jens är inte kontaktbar, han sitter med en 3D-grej, som verkar kräva all hans koncentration.

Nu ska jag till posten och revisorn. Med hatten på. Tänker ha hatt i en hel vecka, nästa måndag har jag nämligen en tid hos frissan. Längtar. Utväxten är nu olidlig och hatten kommer förhoppningsvis rädda min "bad hair week".
Tjing!

Translation: Viola is going on a field trip today at daycare. They are going to the Fire Station. Field trips always make me nervous. They will be back soon, I´m gonna give them a call.

I am packing and posting Carl today, he has gathered quite an entourage around him. Lucky guy.

Pausbild



Inget gör oss så nervösa som när vårt webhotell är nere.
Och det har det varit idag. Tillsammans med tusentals andra sidor låg därför vår Shop nere hela morgonen.
Usch.
Hur som helst nu har jag börjat ladda upp lite produkter till bloggen, så det forsätter jag med. Kan ju vara bra att ha det på två ställen.
Hela tiden tänkte jag: "Tack och lov att inte bloggen e nere"

Translation: Sammy Rose products.


Varför , varför, varför



Nu verkar det äntligen bli lite vuxenstorlekar i shoppen.
Förhoppningsvis är produktionen igång nästa vecka.

Vi börjar med två av våra favorittryck.
"Life Is Fake Wrestling Is Real" och"I Heart TV"

Viola är i sin största "Varför?"-period.
Hela dagarna går åt till att förklara saker:
"Varför smakar bären i muslin inte bär?", "Varför kan bebisar inte prata?", "Varför heter jag Viola?", "Varför?", Varför?", "varför".
Vi försöker verkligen svara på allt. Och ibland är det svårt och ibland lätt.  Man måste alltid vara beredd, i kön på ICa kan man t.ex behöva svara på "varför vatten är vått" och "varför kiss är gult"

Imorse väckte Viola oss med följande fråga:
"Varför fyller man inte år när man är död?"
Jens svarade galant trots den tidiga timme men det imponerade inte på VIola, som fortsatte:
"Vad heter Scooby Doo i efternamn DÅ?" Här kände jag att jag också fick chans att glänsa och svarade snabbt "Doo!"

Translation:
Above you see a preview of our new shirts. For ladies and gents.


All day Viola ask us questions about everyting. Why this, why that.
We try our best to answer everything.

You have to be prepard for a question all the time. Some are hard , some are easy.
This morning she woke us up with this:
"Why don´t dead people have birthdays?"
And "What is Scooby Doos lastname?"

Good Morning Carl




Jag skrev för en tid sedan att en Carl flyttat in till oss. Inte bara soffan Carl utan även Carl.
Nu har han blivit tryckt och inramad.
Våra prints har ju bara gått upp till 50 X 70 cm tidigare, men denna herre klär i en större kostym.
Så det får nog bli en 70 X 100 cm till försäljning här. Det fina är ju att IKEA har ramar i det måttet för ett par ynka hundralappar. ( mmmm ikea...)

Translation: A while back, I wrote about Carl, our new family member. He is now printed and framed.
We have decided to print him in large scale. 70 X 100 cm. Ikea carry frames in that size.
He will soon be available in our shop.




Plan ahead



Har ni en lite dull morgon? Då kan ni ju pigga upp den med Get into the groove. Så dansvänligt, även på kontoret.

Are you having a dull morning? Try Get into the groove for a brighter take on things.(UPDATE: Sorry, the clip has not been working today.  But now it´s back!)

Tapeten: Vi sticker

Hemma hos Lotta och Hans går man mest och väntar på att Vera ska dyka upp.
Allt är förberett för henne:
Spjälsäng, babykläder, BB-väska och det har blivit tapetserat i hennes rum.
Det är Jens som gjort "Vi sticker" och den ser ut så här:


Lotta hittade denna "valkrok" på Stockhome . Passar in så förträffligt fint.


Translation: Our wallpaper "Vi Sticker" in real life.

Another Carl in our house



Plötsligt fanns han bara här hemma: Carl.
"Mata inte katten, då blir ni inte av med den" hör jag mama Doris säga.
Men vi kan inte låta bli, han är ju så söt, så tillgiven.
Vi får behålla honom, helt enkelt. Snart dyker han upp som print i shoppen.

PS. Lagom till att byggdammet precis lagt sig här hemma, så kommer det en arkitekt till oss, på bokat möte.
Berättar mer senare, när vi vet mer.

Translation: All of a sudden he turned up at our door step: Carl. And now he is all over the house.
"If you feed it, you have to keep it", mom said.
And we started to feed him, now he is ours. Soon he will turn into a print, for sale. He is such a doll don´t you think?

PS. Tomorrow an architect will come here to visit, with new plans for our house. Tell you more later.

Photos of our Entourage



I veckan lägger vi upp nya kundbilder i vårt galleri på nätet.
För alla er som vill vara med gäller det att be en förälder om hjälp med plåtningen. Så vidare ni inte kör med självutlösare på kameran som Robin och Nils här ovan.
De enda kraven på bilderna är att tröjan är på. Storlek, text och sånt fixar jag.

shop (@) sammyrose.se
Translation: This week I will upload some new client photos to our shop. Wanna join us? Email me a photo of you kid wearing one of our shirts!

Tidigare inlägg Nyare inlägg
RSS 2.0