Overexposed
HEJ VÅR!
Idag är vi friska, jag jobbade hårt igår med mäklarfoto och idag har jag lovat mig själv att stänga datorn och vara ute hela dagen.
Men först ett hej till er och lite smått, blandat....
Några av er kanske missat Violas hemliga korg, den ser ni här !
Och några andra har möjligtvis missat Big Jim som jag fick, honom ser ni här!
Även om jag varit långsam på bloggfronten har vi synts mer än tillräckligt på andra ställen:
Underbara Claras tidning och Villaägaren nedan.
Translation: Our home has been featured in two magazines this month.
Today I will be outside all day long. It is sunny and nice.
Did you see Viola´s secret basket?
Idag är vi friska, jag jobbade hårt igår med mäklarfoto och idag har jag lovat mig själv att stänga datorn och vara ute hela dagen.
Men först ett hej till er och lite smått, blandat....
Några av er kanske missat Violas hemliga korg, den ser ni här !
Och några andra har möjligtvis missat Big Jim som jag fick, honom ser ni här!
Även om jag varit långsam på bloggfronten har vi synts mer än tillräckligt på andra ställen:
Underbara Claras tidning och Villaägaren nedan.
Translation: Our home has been featured in two magazines this month.
Today I will be outside all day long. It is sunny and nice.
Did you see Viola´s secret basket?
Märta söker brudars önskan
Min fd. praktikant Märta ska starta en egen bröllopsbutik.
Ni som gillar allt vad spetsklänningar, tyll och ljuvligheter heter bör gå till hennes blogg och hjälpa henne.
Märta vill nu att alla ni brudar berättar för henne vad just ni saknar i dagens bröllopssverige.
Translation: Talk wedding at Märta´s blog. In Swedsih though.
Ni som gillar allt vad spetsklänningar, tyll och ljuvligheter heter bör gå till hennes blogg och hjälpa henne.
Märta vill nu att alla ni brudar berättar för henne vad just ni saknar i dagens bröllopssverige.
Translation: Talk wedding at Märta´s blog. In Swedsih though.
a fox made me smile
Sjukstugan fortsätter.
Blä vad trist det e att vara sjuk, blir gladare av att kolla in dessa killar. I en bok från vår fina bokhylla.
Och jag såg precis en räv springa över vår gräsmatta!
Stor som en hund. Och fin päls. Såg glad ut.
Translation: We are still a bit sick. I just saw a fox run trough our garden, that made me smile, and so does these boys.
A rose from Las vegas
Photos by Lisa Wikstrand
Fotograf Lisa Wikstrand mailade mig dessa bilder idag. Hon roadtrippar runt i USA med sin kille och när hon hittade denna restaurang fick dess namn henne att tänka på mig. Så sött. Precis vad jag behövde idag. Jag har varit sjuk hela natten och legat på badrumsgolvet och tyckt synd om mig själv.
Missa inte Lisas resedagboksbloggande här!. Massa fina bilder får mig att vilja åka västerut Pronto!
Tack Lisa.
PS: Stället är till salu för 3500 dollar.
Translation: I got some photos today. From Photographer Lisa Wikstrand, she is traveling in the US and came across this restaurant. The name made her think of me. so sweet. This was exactly what I needed this morning I have been sick all night. And needed some cheering up.
Fotograf Lisa Wikstrand mailade mig dessa bilder idag. Hon roadtrippar runt i USA med sin kille och när hon hittade denna restaurang fick dess namn henne att tänka på mig. Så sött. Precis vad jag behövde idag. Jag har varit sjuk hela natten och legat på badrumsgolvet och tyckt synd om mig själv.
Missa inte Lisas resedagboksbloggande här!. Massa fina bilder får mig att vilja åka västerut Pronto!
Tack Lisa.
PS: Stället är till salu för 3500 dollar.
Translation: I got some photos today. From Photographer Lisa Wikstrand, she is traveling in the US and came across this restaurant. The name made her think of me. so sweet. This was exactly what I needed this morning I have been sick all night. And needed some cheering up.
Partnerlook
Ja det bara blev så.
Partnerlook i kyrkbyn idag.
PS: Vi är inte alls så glada som vi ser ut. Vi är trötta. Viola har varit magsjuk i natt och jens är inne på tredje dagen med huvudvärk. Det gör ju ingen glad.
Translation: It just happend...the partnerlook.
We are not as happy as we look though. Viola was up last night, beeing sick. And we are tired today.
Tees from our shop.,
Barnvagnsefterlysning
Här ligger vi och slappar.
Det finns absolut ingenting som är så mysigt som en bebis.
Men det var inte det inlägget skulle handla om nej.
Det skulle handla om en barnvagn.
Precis som Tova (kommenterade i förra inlägget) så tycker jag att de gamla vagnarna är härliga och bra.
Jag köpte Violas vagn på Tradera för fem år sedan. Men den har blivit lite ful i galonen och jag skulle vilja ha en ny.
Men jisses vad dyra "retrovagnarna" blivit. Inte kul.
Dessutom blir de sålda fortare än kvickt.
Så nu tänkte jag utnyttja bloggen och göra en efterlysning.
Är det nån därute som har en vagn över? Gärna 70-tals. Gärna både sitt och ligg.
Givetvis betalar jag det ni skulle kunna få på tex Blocket, men på det här viset slipper ni ju besväret med att lägga ut den där =). Och jag slipper stressen av att någon annan skulle kunna hinna före.
Kan även tänka mig massa olika typer av byteshandel. En soffa mot en barnvagn kanske?
Soffor har jag nämligen många av!!
Jag är helt enkelt öppen för förslag.
Maila mig här: jenny snabela dosfamily.com
ps. tova har, inte bara god smak vad gäller barnvagnar, hon har även den roligaste "profilbeskrivningen av sig själv:"hej.jag har tvillingar och är lik lilly allen.kul för mej.yes." läs hennes blogg här!
Translation: I am looking for a new baby pram for Frank. Something like this!
Let me know if you have one.
2010 or 1978 ?
Svårt att avgöra.
Men här kommer svaret:
Vagnen från 70/80tal. köpt på tradera från Luleå (till Viola)
Åkpåsen från 70tal. Köpt på loppis.
Stickad overall, nystickad av mormor men från 70tals mönster
Hjälm samma som ovan.
Under sparkbyxa från Kram present från Rebecka, som jag tror är född på 70talet.
Baby: Frank 2010.
PS: Tack för alla kommentarer på förra inlägget. You Rock so hard! (som Jack black brukar säga)
Translation: It is hard to tell. Everything but the baby is from the 70s.
Frank del 13
Ja nu var vår lille Frank hela tre månader.
Och vilken start han haft lille Frank.
Begrepp som hydrocefalus, vidgade ventriklar, shuntoperation , neonantal, hjärnblödning, ryggmärgsvätska, klämd navelsträng, Dandy Walker, lillhjärnan, motorik, och magnetröntgen tog upp stor plats i vår vardag.
Vi funderade mycket på hur livet med ett handikappat barn skulle vara. Och kände oss oroliga över kommande hjärnoperation och andra prövningar.
Nu tre månader senare känns det mycket bättre. Frank utvecklas precis som andra barn och vi märker inget avvikande med honom. Detta behöver ju inte betyda att allt blir utan svårigheter, men so far so good. Och läkarna vi träffar är väldigt optimistiska nu. Innan var de mindre optimistika. Och han behöver kanske inte ens opereras!!
Nu när jag går tillbaka till de inläggen jag skrev då, känns det overkligt, precis som om det var någon annan som satt där. Vi känner oss fortfarande lite tilltufsade. överkörda på insidan. sköra. Ibland kommer jag på mig själv av att vara rädd för livet. Vår psykolog säger att detta är helt normalt och att vi med tiden kommer återhämta oss.
Jag önskar att vi då, under sjukhustiden, kunde fått se detta som vi nu har: En lite glad kille, som är pigg och stark. Det hade vi behövt då, när det var så tungt. Inte trodde vi att det skulle bli så bra.
Jag vill bara passa på att tacka så här i efterhand för alla ni som följde oss på bloggen.
Det betydde så otroligt mycket, mycket mer än vad ni nog kan tro.
På bilden Frank och en mycket gladare Jens.
Frank del 1
Frank del 2
Frank del 3
Frank del 4
Frank del 5
Frank del 6
Frank del 7
Frank del 8
Frank del 9
Frank del 10
Frank del 11
Frank del 12
Translation: Frank is 3 months old now, and he is doing really good.
It feels like so long ago we where at the hospital and everything was so dark. Now he might not even need the surgery. Happy 3-months birthday Frank!
Daphne
Viola fick ett stort paket från Warner Brothers idag, presenter från sin kusin Hanna med familj i USA.
Daphne-kostymen åkte på direkt.
Translation: Viola got a big box from Warner Brothers today. Gifts from her aunt and uncle and cousin in the US.
Lots of sweet Scooby stuff. The Daphne costume was a big hit.
illustrerad påskkärring
Nu på kvällskvisten damp denna fin-fina bild ner i min inbox.
Illustratören heter Anna Ileby och ni som köpt Underbara Claras Tidning känner säkert igen henne därifrån.
Och flickan på bilden känner ni ju såklart igen.
Jag ska genast leta upp en gammal ram och rama in min lilla dotter.
Här hittar ni talangfulla Annas blogg, där kan ni själva beställa porträtt.
Translation: I got this beautiful illustration of Viola today.
A gift from the talented Anna Ileby. You can order your own portrait here!
Glad Påsk
Have a Happy Easter!
Spring is here
Frank älskar att sova i sin vagn utomhus.
Violas docka brukar stå bredvid i sin vagn och göra samma sak: Alltså sova och älska det.
Jag jobbar lite snabbt här i köket medan han sover. Man kan ha fönstert öppet utan att frysa nu för det är vår i skpne.
Och så har jag äntligen planterat om Pelargonerna.
Translation:Frank loves to sleep outside and so does Viola´s doll. I sit by the dinnertable, working, with the window open so I can hear him.
You can not even tell the window is open cause it is not cold and spring is finally here.
while we are waiting
Vi väntar fortfarande på att mailservern ska komma igång, men nu tjurar vi inte längre över det. Varför? Jo vi spelar Donkeyboy. Och det är faktiskt omöjligt att tjura när man dansar har jag märkt.
Lyssna på hela albumet här via spotify
Translation: We are still waiting for our mailservers to start up again.
But we have found a way to make the waiting soooo much more pleasent.
And the way is called DONKEYBOY. Listen and try not to dance. I have tried but, for me, it is simply impossible.
See the video
or go to my spotifylist:
http://open.spotify.com/user/dosfamily/playlist/6Q0AdEotcMUAqTLGXYr6zg
Lyssna på hela albumet här via spotify
Translation: We are still waiting for our mailservers to start up again.
But we have found a way to make the waiting soooo much more pleasent.
And the way is called DONKEYBOY. Listen and try not to dance. I have tried but, for me, it is simply impossible.
See the video
or go to my spotifylist:
http://open.spotify.com/user/dosfamily/playlist/6Q0AdEotcMUAqTLGXYr6zg
waiting
Vår mailserver ligger nere idag. Jag och Jens vandrar fram och tillbaka, som rastlösa katter, i väntan på att den ska komma igång igen.
Viola ligger på golvet och tjatar om att vi ska leka "kung och drottning".
Translation: Our mail server is down today. Me and Jens are pacing, waiting for it to work again.
Outside
Vi börjar äntligen bli friska.
Och vi har varit ute i helgen.
Mycket att pyssla med där. Trä ska målas, skräp ska slängas och pilekoja ska byggas.
Translation: We are not sick anymore. Feels great.
Outside this weekend. Lots of things to take care of.
10 000 pearls
Alla dessa pärlor låg på golvet igår.
Translation: This box of pearls was emptied on the floor yesterday.
Last Summer
Vet ni vad? Dagar som dessa känns inte så långt bort längre. Det är vår idag.
Tranlsation:You know what....
Days like these don´t seem to be that far away anymore...
The weather is lovely today. It feels like spring.
Loch Ness?
Rysk kroppsbyggare? Eller sjöodjur? Klicka här!
Translation: Dear Lord. Russian BodyBuilder. Or seamonster? Click here!
VARNING: en besökare upplyste mig om att han/hon fick virus när det klickades på länken. Se alltså upp inte bara för sjöodjuret utan även för virus.
Warning: A reader told that he/she got a virus from this site. So watch out.
Translation: Dear Lord. Russian BodyBuilder. Or seamonster? Click here!
VARNING: en besökare upplyste mig om att han/hon fick virus när det klickades på länken. Se alltså upp inte bara för sjöodjuret utan även för virus.
Warning: A reader told that he/she got a virus from this site. So watch out.
knitting a vest nest
Nu vill jag inte ens ha Teven igång, det e så roligt att sticka.
Jag har redan fått ta upp allt (hela 5 cm) för att börja om. Jag gjorde nått konstigt och plötsligt stickade jag baklänges. Är det ens möjligt?
Fortsättning följer...
Translation: nitting all day long, infront of the fireplace. The tv is not even on!
Nu ska jag börja sticka
Bara en gång i mitt liv har jag avslutat ett stickprojekt. Jag har startat många men bara en gång avslutat.
Det var denna halsduk.
Men igår började jag på en väst till Frank, ni ser den på framsidan av boken, den randiga.
Målet är att sticka minst fem grejer ur denna bok. En klänning till Viola till sommaren, och ett par basplagg till Frank och om jag blir duktigt på att sticka så ska jag försöka mig på den röda kappan och hatten.
Jag köpte garnnystan på Stof och stil. 10 stycken för 20 kr st. Till Lilla Franks väst räcker det tydligen med ett.
20 kr per plagg alltså. Herre Gud så billigt. Jag skulle kunna bli lika galen som han "brödbakar-mannen" var det i Nilecity? Först var han väl kaminmannen. Det fanns en tid då jag verkligen skrattade åt ironi. Nu är det inte riktigt lika kul.
Translation: I have decided to start knitting.
I have up until now only completed ONE knitting project.
But things are going to change.
Yesterday I started making a vest for Frank. The striped one on the cover of the book. But without the stripes.